Перевод текста песни Aber schön war es doch - Hildegard Knef

Aber schön war es doch - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aber schön war es doch , исполнителя -Hildegard Knef
Дата выпуска:20.10.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Aber schön war es doch (оригинал)Но красиво все-таки было (перевод)
Da ist der Weg, der letzte, den wir gingen, Есть путь, последний, по которому мы шли
Da ist die Bank, da sagtest du: «Adieu»; Вот банк, там ты сказал: «Прощай»;
Da steht der Baum, an dem die Blüten hingen, Там стоит дерево, на котором висели цветы,
Die du mir gabst.что ты дал мне
Doch jetzt liegt darauf Schnee. Но сейчас на нем лежит снег.
Aber schön war es doch, Но это было приятно
Aber schön war es doch, Но это было приятно
Und ich möcht' das noch einmal erleben. И я хочу испытать это снова.
Dabei weiß ich genau, я знаю точно
Dabei weiß ich genau: Я знаю точно:
So was kann es doch einmal nur geben. Такое может быть только один раз.
Es ging vorbei, wie Filme auf der Leinwand Прошло как фильмы на экране
Das Licht geht an und alles rings umher Загорается свет и все вокруг
Ist wie ein Buch mit goldbedrucktem Einband Это как книга с золотой обложкой
Doch seine Seiten sind so grausam leer. И все же его страницы так безжалостно пусты.
Aber schön war es doch, Но это было приятно
Aber schön war es doch, Но это было приятно
Und ich möcht' das noch einmal erleben. И я хочу испытать это снова.
Dabei weiß ich genau, я знаю точно
Dabei weiß ich genau: Я знаю точно:
So was kann es doch einmal nur geben. Такое может быть только один раз.
Ich kenn' die Fragen, die du einmal fragtest? Я знаю вопросы, которые вы когда-то задавали?
Ich hab' die Antwort hier im Herzen drin. У меня есть ответ прямо здесь, в моем сердце.
Ich hör' das Wort, das du mir einmal sagtest, Я слышу слово, которое ты однажды сказал мне
Doch leider hat’s für mich nun keinen Sinn. Но, к сожалению, сейчас это не имеет для меня никакого смысла.
Aber schön war es doch, Но это было приятно
Aber schön war es doch, Но это было приятно
Und für dich steht die Tür immer offen. И дверь всегда открыта для тебя.
Doch ich wage es nicht, doch ich wage es nicht, Но я не смею, но я не смею
Doch ich wage es nicht mehr, zu hoffen.Но я больше не смею надеяться.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: