Перевод текста песни Ostseelied - Hildegard Knef

Ostseelied - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ostseelied, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Ich sehe die Welt durch deine Augen, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: eastwest records gmbh (TIS)
Язык песни: Немецкий

Ostseelied

(оригинал)
Ich hasse die gläserne Bläue des Himmels
Die nie müde Sonne, die alles entdeckt
Ich hasse die flimmernde Hitze des Südens
Den graslosen Felsen, der lustlos sich streckt
Schenk mir die drohenden Farben des Nordens
Die tropfende Stille der schneelosen Nacht
Schenk mir die ängstlichen Lichter des Morgens
Das Knistern der Dünen, den Sturm, der laut lacht
Schenk mir den klirrenden Atem der Kälte
Die nahtlosen Schnüre des Regens am Meer
Schenk mir den Nebel, der alles entstellte
Die tiefschwarzen Nächte und Wolken wie Teer
Gib mir noch einmal den Strand meiner Kindheit
Mit Muscheln und Bernstein auf trockenem Weiß
Gib mir den salzigen Wind meiner Ostsee
Das Jammern der Möwe, die hoffnungsvoll kreist
Gib mir die Molen mit moosgrünen Beinen und Wellen
Die singen ihr endloses Lied
Gib mir die Farben, die still sich vereinen
Den Atem der Kindheit
Der lautlos entflieht
(перевод)
Я ненавижу стеклянную синеву неба
Неутомимое солнце, которое открывает все
Я ненавижу изнуряющую южную жару
Бесцветная скала, которая вяло тянется
Дай мне грозные краски севера
Капающая тишина бесснежной ночи
Дай мне тревожные огни утра
Треск дюн, буря, которая громко смеется
Дай мне звенящее дыхание холода
Бесшовные шнуры дождя у моря
Дай мне туман, который все исказил
Глубокие черные ночи и облака, как смола
Подари мне снова пляж моего детства
С ракушками и янтарем на сухом белом
Подари мне соленый ветер моего Балтийского моря
Вой чайки кружит с надеждой
Дайте мне кротов с зелеными моховыми ногами и волнами
Они поют свою бесконечную песню
Дайте мне цвета, которые молча соединяются
Дыхание детства
кто молча бежит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014
Heut' Gefall' Ich Mir 2019

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Introduction To Okie From Muskogee ft. The Strangers 2001
Winter Shopping (With Lottehomeshopping) 2020
Dedication ft. C-Bo 2022
Englaso 2024
What Kind Of Man Would I Be 2006
Игра не стоит свеч 2022
Lieber Dich Und Kein Geld 2003
Наш мир 2011
Fauré: La bonne chanson, Op. 61 - Donc ce sera par un clair jour d'été ft. Philippe Cassard, Габриэль Форе 2021