Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lied vom einsamen Mädchen, исполнителя - Hildegard Knef.
Дата выпуска: 27.11.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Lied vom einsamen Mädchen(оригинал) |
Sie herzte sanft ihr Spielzeug |
Bevor sie es zerbrach |
Und hatte eine Sehnsucht |
Und wusste nicht wonach |
Weil sie einsam war |
Und so blond ihr Haar |
Und ihr Mund so rot wie Wein |
Und wer von diesem Wein trank |
Konnt' nie mehr glücklich sein |
Doch einer sprach im Frühling: |
«Auch Du fühlst Lust und Schmerz» |
Und brach ihr tausend Rosen |
Doch sie brach nur sein Herz |
Weil sie einsam war |
Und so blond ihr Haar |
Und ihr Mund so rot wie Wein |
Ja, keine konnt' so küssen |
Und doch so einsam sein |
Was blieb von ihrem Leben |
Ein Lied, das niemand sang |
Sankt Peter ließ sie warten |
Zwei Ewigkeiten lang |
Weil sie einsam war |
Und so blond ihr Haar |
Und ihr Herz so tot wie Stein |
Dann rief er: «Armes Kind, komm |
Sollst nie mehr einsam sein» |
Песня об одинокой девушке(перевод) |
Она нежно обняла свою игрушку |
Прежде чем она сломала его |
И было тоска |
И не знал, что |
Потому что она была одинока |
И волосы у нее такие светлые |
И ее рот красный, как вино |
И кто пил из этого вина |
Я больше никогда не смогу быть счастлив |
Но один говорил весной: |
«Ты тоже чувствуешь удовольствие и боль» |
И сломал ей тысячу роз |
Но она только разбила ему сердце |
Потому что она была одинока |
И волосы у нее такие светлые |
И ее рот красный, как вино |
Да, никто не мог так целоваться |
И все же быть таким одиноким |
что осталось от ее жизни |
Песня, которую никто не пел |
Святой Петр заставил ее ждать |
Две вечности |
Потому что она была одинока |
И волосы у нее такие светлые |
И ее сердце мертво, как камень |
Потом он позвал: «Бедный ребенок, давай |
Ты больше никогда не должен быть одинок» |