Перевод текста песни In dieser Stadt - Hildegard Knef

In dieser Stadt - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In dieser Stadt, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Ich sehe die Welt durch deine Augen, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: eastwest records gmbh (TIS)
Язык песни: Немецкий

In dieser Stadt

(оригинал)
Leere, bunte Zigarettenschachteln
Und zerknülltes Butterbrotpapier
Auf dem Schulweg, den wir täglich machten,
Seh' ich, als ob’s heute wär', vor mir;
Und wir klauten auf dem Beet vorm Bahnhof
Für die Mutter den Geburtstagsstrauß:
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
In dieser Stadt war ich mal zuhaus;
Wie sieht die Stadt wohl heute aus —
In dieser Stadt war ich mal zuhaus.
Zwischen zwei verdunkelten Laternen
Stand 'ne Bank, mein Erster, der hieß Fritz
Ich wollt' gern von ihm das Küssen lernen
Aber seine Küsse waren ein Witz
Morgens grübelnd hinter blinden Scheiben
Wusste ich nur eines — ich will raus!
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
In dieser Stadt war ich mal zuhaus;
Wie sieht die Stadt wohl heute aus —
In dieser Stadt war ich mal zuhaus.
Eines Morgens stand ich dann am Bahnsteig,
An dem Schienenstrang zur großen Welt,
Und ich wusste plötzlich auf dem Bahnsteig,
Dass mich nichts in dieser Stadt mehr hält.
Heute, nach allein durchweinten Nächten,
Halt' ich es vor Heimweh nicht mehr aus:
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
In dieser Stadt war ich mal zuhaus;
Wie sieht die Stadt wohl heute aus —
In dieser Stadt war ich mal zuhaus.
(перевод)
Пустые красочные пачки сигарет
И скомканная жиронепроницаемая бумага
По дороге в школу, которую мы делали каждый день
Я вижу перед собой, как будто это было сегодня;
И мы украли с кровати перед вокзалом
Для мамы букет на день рождения:
Я знаю дорогу в этом городе
Я жил в этом городе;
Как выглядит город сегодня?
Раньше я жил в этом городе.
Между двумя затемненными фонарями
Был банк, мой первый, его звали Фриц
Я хотела научиться целоваться у него
Но его поцелуи были шуткой
Утром размышляя за слепыми стеклами
Я знал только одно — я хочу уйти!
Я знаю дорогу в этом городе
Я жил в этом городе;
Как выглядит город сегодня?
Раньше я жил в этом городе.
Потом однажды утром я стоял на платформе,
На пути к большому миру
И я вдруг узнал на перроне
Что меня больше ничего не держит в этом городе.
Сегодня, после ночей плача в одиночестве,
Я не могу больше терпеть из-за тоски по дому:
Я знаю дорогу в этом городе
Я жил в этом городе;
Как выглядит город сегодня?
Раньше я жил в этом городе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014
Heut' Gefall' Ich Mir 2019

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef