Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Getaway, исполнителя - Hilary Duff. Песня из альбома Hilary Duff, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.09.2004
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
The Getaway(оригинал) | Уехать(перевод на русский) |
Here I am again | И вот я снова |
Talking to myself | Разговариваю с собой |
Sitting at a red light | Остановившись на красный свет |
Both hands on the wheel | Держа руки на руле |
How am I supposed to feel? | Что я должна чувствовать? |
So much running through my mind | Так много мыслей в моей голове |
- | - |
First you want to be free, | Сначала ты хочешь быть свободным |
Now you say you need me, | Теперь ты говоришь, что я нужна тебе, |
Giving mixed signals and signs | Подавая противоречивые знаки, |
It's so hard to let you in | Так трудно сблизиться, |
Thinking you might slam the brakes again! | Думая, что ты снова можешь затормозить! |
- | - |
Put the pedal down! | Нажимаю на педаль, |
Heading out of town! | Выезжая из города! |
Gotta make a getaway | Я собираюсь уехать |
The traffic in my brain's | Пробка в моей голове |
Driving me insane! | Сводит меня с ума! |
This is more than I can take! | Я не могу это выдержать! |
You tell me that you love me first, | Ты говоришь мне, что любишь меня |
Then throw your heart into reverse! | Затем даешь обратный ход, |
I gotta getaway! | Я должна уехать |
- | - |
I can't keep coming back to you, | Я не могу возвращаться к тебе |
Everytime you're in the mood | Каждый раз, когда тебе хочется |
To whisper something sweet in my ear | Шептать приятные вещи мне на ухо, |
It's so hard to move on, | Так тяжело двигаться дальше, |
'Cuz everytime I think you're gone, | Потому что каждый раз, когда я думаю, что ты ушел, |
You show up in my rearview mirror | Ты появляешься в зеркале заднего вида |
- | - |
Is this just a detour, | Может это просто объезд |
'Cuz I gotta be sure | Потому что я хочу быть уверена |
That you really mean what you say | Что ты имел в виду то, что говорил |
It's so hard to let you in, | Так трудно позволить это, |
Thinking you might slam the brakes again! | Думая, что ты снова можешь затормозить! |
- | - |
Put the pedal down! | Нажимаю на педаль, |
Heading out of town! | Выезжая из города! |
Gotta make a getaway! | Я собираюсь уехать |
The traffic in my brain's | Пробка в моей голове |
Driving me insane! | Сводит меня с ума! |
This is more than I can take! | Я не могу это выдержать! |
You tell me that you love me first, | Ты говоришь мне, что любишь меня |
Then throw your heart into reverse! | Затем даешь обратный ход! |
I gotta getaway! | Я должна уехать |
- | - |
To a place where I | Туда, где я |
Can be redefined! | Посмотрю на себя по-новому, |
Where you're out of sight! | Где тебя не будет в поле моего зрения, |
And you're out of mind! | А потому и в моих мыслях! |
But the truth is, | Но правда в том, что |
I can't even say good-bye! | Я даже не могу сказать «прощай»! |
- | - |
Here I am again | И вот я снова |
Talking to myself | Разговариваю с собой |
Sitting at a red light | Остановившись на красный свет |
Both hands on the wheel | Держа руки на руле |
How am I supposed to feel? | Что я должна чувствовать? |
So much running through my mind | Так много мыслей в моей голове |
- | - |
Put the pedal down! | Нажимаю на педаль, |
Heading out of town! | Выезжая из города! |
Gotta make a getaway!(A getaway...) | Я собираюсь уехать |
The traffic in my brain's | Пробка в моей голове |
Driving me insane! | Сводит меня с ума! |
This is more than I can take!(I can take...) | Я не могу это выдержать! |
You tell me that you love me first, | Ты говоришь мне, что любишь меня |
Then throw your heart into reverse! | Затем даешь обратный ход |
I gotta getaway! | Я должна уехать! |
- | - |
The Getaway(оригинал) |
Here I am again |
Talking to myself |
Sitting at a red light, |
Both hands on the wheel |
How am I supposed to feel? |
So much runnin' through my mind |
First you wanna be free, |
Now you say you need me, |
Givin’mixed signals and signs |
It’s hard to let you in |
Thinkin' you might slam the brakes again |
Put the pedal down |
Headin out of town |
Gotta make a getaway |
The traffic in my brain is |
Drivin' me insane |
This is more than I can take |
You tell me that you love me first, |
Then throw your heart into reverse |
I gotta getaway. |
I can’t keep comin' back to you, |
Every time you’re in the mood, |
To whisper something sweet in my ear |
It’s so hard to move on, |
'Cuz every time I think you’re gone, |
You show up in my rear view mirror |
Is this just a detour? |
'Cuz I gotta be sure |
That you really mean what you say, |
It’s so hard to let you in, |
Thinkin' you might slam the brakes again. |
Put the pedal down |
Heading out of town |
Gotta make a getaway |
The traffic in my brain’s |
Driving me insane |
This is more than I can take |
You tell me that you love me first, |
Then throw your heart into reverse |
I gotta getaway… |
To a place where I |
Can be redefined, |
Where you’re out of sight |
And you’re out of mind |
But the truth is, |
I can’t even say goodbye. |
Here I am again |
Talkin' to myself |
Sittin' at a red light |
Both hands on the wheel |
How am I supposed to feel? |
So much runnin' through my mind |
Put the pedal down |
Headin out of town |
Gotta make a getaway (A getaway) |
The traffic in my brain’s |
Driving me insane |
This is more than I can take (I can take) |
You tell me that you love me first, |
Then throw your heart into reverse |
I gotta getaway |
Бегство(перевод) |
Вот я снова |
Разговариваю сам с собой |
Сидя на красный свет, |
Обе руки на руле |
Что я должен чувствовать? |
Так много всего у меня в голове |
Сначала ты хочешь быть свободным, |
Теперь ты говоришь, что нуждаешься во мне, |
Даю смешанные сигналы и знаки |
Тебя трудно впустить |
Думаю, ты можешь снова ударить по тормозам |
Опустите педаль |
Голова из города |
Должен сделать побег |
Трафик в моем мозгу |
Сводит меня с ума |
Это больше, чем я могу принять |
Ты говоришь мне, что любишь меня первым, |
Затем бросьте свое сердце в обратном направлении |
Я должен уйти. |
Я не могу продолжать возвращаться к тебе, |
Каждый раз, когда ты в настроении, |
Шепнуть мне на ухо что-нибудь сладкое |
Так трудно двигаться дальше, |
Потому что каждый раз, когда я думаю, что ты ушел, |
Ты появляешься в моем зеркале заднего вида |
Это просто объезд? |
«Потому что я должен быть уверен |
Что вы действительно имеете в виду то, что говорите, |
Тебя так трудно впустить, |
Думаю, ты можешь снова ударить по тормозам. |
Опустите педаль |
Выезд из города |
Должен сделать побег |
Трафик в моем мозгу |
Сводит меня с ума |
Это больше, чем я могу принять |
Ты говоришь мне, что любишь меня первым, |
Затем бросьте свое сердце в обратном направлении |
Я должен уйти… |
В место, где я |
Можно переопределить, |
Где вы вне поля зрения |
И ты не в своем уме |
Но правда в том, |
Я даже не могу попрощаться. |
Вот я снова |
Разговариваю сам с собой |
Сижу на красный свет |
Обе руки на руле |
Что я должен чувствовать? |
Так много всего у меня в голове |
Опустите педаль |
Голова из города |
Должен сделать побег (побег) |
Трафик в моем мозгу |
Сводит меня с ума |
Это больше, чем я могу вынести (я могу вынести) |
Ты говоришь мне, что любишь меня первым, |
Затем бросьте свое сердце в обратном направлении |
я должен уйти |