| Let’s go
| Пойдем
|
| So bring your passport, girl
| Так что принесите свой паспорт, девочка
|
| I’m trying to show you the world
| Я пытаюсь показать вам мир
|
| I know your ex did you bad
| Я знаю, что твой бывший сделал тебе плохо
|
| But I’m your new perfect man
| Но я твой новый идеальный мужчина
|
| Dignity where you stand, with just a touch of my hand
| Достоинство там, где ты стоишь, одним прикосновением моей руки
|
| I’m trying to show you my plan
| Я пытаюсь показать вам свой план
|
| You got me girl, I’m a fan
| Ты меня достал, девочка, я фанат
|
| From the minute that you walked right through the door
| С той минуты, как вы прошли прямо через дверь
|
| Thoughts are racing in my mind, time to explore
| Мысли мчатся в моей голове, пора исследовать
|
| I told my friends that I just gotta have him
| Я сказал своим друзьям, что он мне просто необходим
|
| But don’t look now, 'cause I see you staring at him
| Но не смотри сейчас, потому что я вижу, как ты смотришь на него
|
| Tunnel vision had him locked on in my sight
| Туннельное зрение заперло его в моих глазах
|
| On a mission, for position by the end of the night
| На миссии, для позиции к концу ночи
|
| It’s like a prey, playin' games with the hunter
| Это как добыча, играющая в игры с охотником
|
| You better run boy, time to surrender
| Тебе лучше бежать, мальчик, пора сдаться.
|
| And all I need is to feel you
| И все, что мне нужно, это чувствовать тебя
|
| All I want is to feel you
| Все, что я хочу, это чувствовать тебя
|
| Reach out and touch me before I go insane
| Протяни руку и прикоснись ко мне, прежде чем я сойду с ума
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| Boy, don’t you make me wait
| Мальчик, не заставляй меня ждать
|
| I’m a dime, and you’re so on the money
| Я ни копейки, а ты так на деньги
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| And all I need is to feel you
| И все, что мне нужно, это чувствовать тебя
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| Like a prayer, your touch can take me there
| Как молитва, твое прикосновение может привести меня туда
|
| In my mind, you and me in a secret affair
| На мой взгляд, ты и я в тайном романе
|
| Oh boy, you’re killing me, and you don’t even know it
| О, мальчик, ты убиваешь меня, и ты даже не знаешь об этом
|
| Try to hold back, but I can’t control it
| Попробуй сдержаться, но я не могу это контролировать
|
| So, I’m steppin' to ya
| Итак, я иду к тебе
|
| Skip the «How ya doin'?»
| Пропустить «Как дела?»
|
| Grab your hand, and pull you closer to me, yeah
| Возьми себя за руку и притяни ближе ко мне, да
|
| Out the door we’re slippin'
| За дверью мы ускользаем
|
| Then we start to kissing
| Затем мы начинаем целоваться
|
| Boy, you’re invited to my fan-ta-ta-sy
| Мальчик, ты приглашен на мою фан-та-та-сы
|
| And all I need is to feel you
| И все, что мне нужно, это чувствовать тебя
|
| All I want is to feel you
| Все, что я хочу, это чувствовать тебя
|
| Reach out and touch me (Reach out)
| Протяни руку и прикоснись ко мне (протяни руку)
|
| Before I go insane (Touch me, baby)
| Прежде чем я сойду с ума (Прикоснись ко мне, детка)
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| Boy, don’t you make me wait
| Мальчик, не заставляй меня ждать
|
| I’m a dime, and you’re so on the money
| Я ни копейки, а ты так на деньги
|
| Reach out and touch me (Reach out and touch me)
| Протяни руку и прикоснись ко мне (Протяни руку и прикоснись ко мне)
|
| Reach out and touch me (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
| Протяни руку и прикоснись ко мне (о-о-о-о-о-о-о)
|
| Before I go insane
| Прежде чем я сойду с ума
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| Boy, don’t you make me wait
| Мальчик, не заставляй меня ждать
|
| I’m a dime, and you’re so on the money
| Я ни копейки, а ты так на деньги
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| And all I need is to feel you
| И все, что мне нужно, это чувствовать тебя
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| Baby, can’t you see how you’re affecting me, baby?
| Детка, разве ты не видишь, как ты действуешь на меня, детка?
|
| Sensual, physical, fantasy
| Чувственный, физический, фэнтезийный
|
| Maybe fate brought the two of us closer now
| Может быть, судьба свела нас двоих ближе сейчас
|
| Don’t you wanna, don’t you wanna?
| Не хочешь, не хочешь?
|
| Don’t you wanna, don’t you wanna reach out and touch me?
| Разве ты не хочешь, не хочешь протянуть руку и прикоснуться ко мне?
|
| Reach out and touch me (Reach out)
| Протяни руку и прикоснись ко мне (протяни руку)
|
| Before I go insane (Touch me, baby)
| Прежде чем я сойду с ума (Прикоснись ко мне, детка)
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| Boy, don’t you make me wait
| Мальчик, не заставляй меня ждать
|
| I’m a dime, and you’re so on the money
| Я ни копейки, а ты так на деньги
|
| Reach out and touch me (Reach out and touch me)
| Протяни руку и прикоснись ко мне (Протяни руку и прикоснись ко мне)
|
| Reach out and touch me (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
| Протяни руку и прикоснись ко мне (о-о-о-о-о-о-о)
|
| Before I go insane
| Прежде чем я сойду с ума
|
| Reach out and touch me (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
| Протяни руку и прикоснись ко мне (о-о-о-о-о-о-о)
|
| Boy, don’t you make me wait
| Мальчик, не заставляй меня ждать
|
| I’m a dime, and you’re so on the money
| Я ни копейки, а ты так на деньги
|
| Reach out and touch me
| Протянуть руку и дотронуться до меня
|
| And all I need is to feel you
| И все, что мне нужно, это чувствовать тебя
|
| Reach out and touch me | Протянуть руку и дотронуться до меня |