| I remember summers
| я помню лето
|
| You and me lasting forever
| Ты и я навсегда
|
| Holidays coming, we’d never, never ever be apart
| Приближаются праздники, мы никогда, никогда не расстанемся
|
| I remember spending all of my time, every minute
| Я помню, как тратил все свое время, каждую минуту
|
| The two of us, we had our own rhythm
| Мы вдвоем, у нас был свой ритм
|
| In tune with the beat of my heart
| В гармонии с биением моего сердца
|
| Now in the summer (I miss you)
| Сейчас летом (я скучаю по тебе)
|
| And in the winter (I miss you)
| А зимой (я скучаю по тебе)
|
| It don’t matter (what I do)
| Неважно (что я делаю)
|
| Since you went away, since you went away
| С тех пор, как ты ушел, с тех пор, как ты ушел
|
| Now in the summer (I miss you)
| Сейчас летом (я скучаю по тебе)
|
| And in the winter (I miss you)
| А зимой (я скучаю по тебе)
|
| It don’t matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| It don’t matter what I say
| Неважно, что я говорю
|
| You left it
| ты оставил это
|
| You took a holiday from us
| Вы взяли у нас отпуск
|
| You took a trip and left your love
| Вы отправились в путешествие и оставили свою любовь
|
| If your heart went down forever
| Если ваше сердце упало навсегда
|
| Should have told me where it was
| Должен был сказать мне, где это было
|
| Took a holiday from me
| Взял у меня отпуск
|
| I guess you needed to be free
| Я думаю, вам нужно было быть свободным
|
| I would’ve loved you with no measure
| Я бы любил тебя без меры
|
| Now you got me asking where
| Теперь вы заставили меня спросить, где
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| Where, where did you go from my heart, boy?
| Куда, куда ты ушел из моего сердца, мальчик?
|
| You took a holiday
| Вы взяли отпуск
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| Where, where did you go?
| Куда, куда ты пошел?
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| And why did you leave?
| А почему ты ушел?
|
| This ain’t no holiday for me
| Это не праздник для меня
|
| Walking, watching you leave
| Прогуливаясь, наблюдая, как ты уходишь
|
| There’s no talking
| Нет разговоров
|
| Back on my own
| Вернуться к своему собственному
|
| It’s so shocking
| Это так шокирует
|
| Guess forever was just a dream
| Угадай, что навсегда была просто мечтой
|
| I think we could’ve made it
| Я думаю, мы могли бы это сделать
|
| But our history now is fading
| Но наша история сейчас исчезает
|
| My image of the future is changing
| Мое представление о будущем меняется
|
| And baby, damn, that thing called destiny got the best of me
| И, детка, черт возьми, эта штука, называемая судьбой, взяла надо мной верх.
|
| Now in the summer (I miss you)
| Сейчас летом (я скучаю по тебе)
|
| And in the winter (I miss you)
| А зимой (я скучаю по тебе)
|
| It don’t matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| It don’t matter what I say
| Неважно, что я говорю
|
| You left it
| ты оставил это
|
| You took a holiday from us
| Вы взяли у нас отпуск
|
| You took a trip and left your love
| Вы отправились в путешествие и оставили свою любовь
|
| If your heart went down forever
| Если ваше сердце упало навсегда
|
| Should have told me where it was
| Должен был сказать мне, где это было
|
| Took a holiday from me
| Взял у меня отпуск
|
| I guess you needed to be free
| Я думаю, вам нужно было быть свободным
|
| I would’ve loved you with no measure
| Я бы любил тебя без меры
|
| Now you got me asking where
| Теперь вы заставили меня спросить, где
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| Where, where did you go from my heart, boy?
| Куда, куда ты ушел из моего сердца, мальчик?
|
| You took a holiday
| Вы взяли отпуск
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| Where, where did you go?
| Куда, куда ты пошел?
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| And why did you leave?
| А почему ты ушел?
|
| This ain’t no holiday for me
| Это не праздник для меня
|
| If I could take a step back, make it turn out different
| Если бы я мог сделать шаг назад, сделать все по-другому
|
| I would hide those bags and I’d tear that ticket
| Я бы спрятал эти сумки и порвал бы этот билет
|
| Never thought you and me’d be done in a minute
| Никогда не думал, что мы с тобой закончим через минуту
|
| Now I’m making new plans, and you’re just not in them
| Теперь я строю новые планы, а тебя в них просто нет
|
| If I could take a step back, make it turn out different
| Если бы я мог сделать шаг назад, сделать все по-другому
|
| I would hide those bags and I’d tear that ticket
| Я бы спрятал эти сумки и порвал бы этот билет
|
| Never thought you and me’d be done in a minute
| Никогда не думал, что мы с тобой закончим через минуту
|
| Now I’m making new plans, and you’re just not in them
| Теперь я строю новые планы, а тебя в них просто нет
|
| Where did you go?
| Куда ты ушел?
|
| You took a holiday from us
| Вы взяли у нас отпуск
|
| You took a trip and left your love
| Вы отправились в путешествие и оставили свою любовь
|
| If your heart went down forever
| Если ваше сердце упало навсегда
|
| Should have told me where it was
| Должен был сказать мне, где это было
|
| Took a holiday from me
| Взял у меня отпуск
|
| I guess you needed to be free
| Я думаю, вам нужно было быть свободным
|
| I would’ve loved you with no measure
| Я бы любил тебя без меры
|
| Now you got me asking where
| Теперь вы заставили меня спросить, где
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| Where, where did you go from my heart, boy?
| Куда, куда ты ушел из моего сердца, мальчик?
|
| You took a holiday
| Вы взяли отпуск
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| Where, where did you go?
| Куда, куда ты пошел?
|
| (Where did you go…)
| (Куда ты ушел…)
|
| And why did you leave?
| А почему ты ушел?
|
| This ain’t no holiday for me | Это не праздник для меня |