| The battle of France is over. | Битва Франции закончена. |
| Congratulations, | Поздравляю, |
| You've joined the ranks of all the rest | Вы сравнялись с остальными в звании! |
| | |
| Was it a face that invaded your mind? | Это лицо захватило твои мысли? |
| The kind isn't that hard to find. | Такое достаточно легко найти. |
| She lets you think that she found her first | Она заставляет думать, что нашла тебя первой. |
| That's how she works, | Вот как она действует, |
| Her sick and twisted gypsy curse. | Ее тошнотворное, запутанное цыганское проклятие. |
| | |
| She can swallow knives, | Она глотает ножи, |
| She can swallow lives. | Она глотает жизни. |
| Golden black stare, | Ее взгляд — словно черное золото |
| At the night of your demise. | В ночь твоей кончины. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев]: |
| Tried to run away with a gypsy woman, | Попытался убежать с цыганкой, |
| Here today, then gone for good. | Сегодня — здесь, затем уходишь навеки. |
| Can't get away with a gypsy woman, | Не можешь удрать вместе с цыганкой, |
| God no longer know, your secrets down below. | Бог уже не ведает этими твоими секретами. |
| | |
| But you can't go, can't go with her, | Но ты не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, the gypsy woman. | Не можешь уйти, цыганка. |
| | |
| This is her favorite game to play, | Это ее любимая игра - |
| She's got you stumbling, | Заставлять тебя спотыкаться, |
| stumbling, stu, stu stumbling. | Спотыкаться, спо-, спо-, спотыкаться. |
| Talks with a grin cuz she's got no shame! | Она скалит зубы, когда говорит, бесстыдница! |
| Enjoy the fame, bringin down the family name. | Наслаждайся славой, которая позорит твой род. |
| | |
| She can swallow knives, | Она глотает ножи, |
| She can swallow lives. | Она глотает жизни. |
| Golden black stare, | Ее взгляд — словно черное золото, |
| at the night of your demise. | В ночь твоей кончины. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев]: |
| Tried to run away with a gypsy woman, | Попытался убежать с цыганкой, |
| Here today then gone for good. | Сегодня — здесь, затем уходишь навеки. |
| Can't get away with a gypsy woman, | Не можешь удрать вместе с цыганкой, |
| God no longer know, your secrets down below. | Бог уже не ведает этими твоими секретами. |
| | |
| But you can't go, can't go with her, | Но ты не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, the gypsy woman . | Не можешь уйти, цыганка. |
| | |
| She can rob you blind, | Она может ослепить тебя |
| With just one look from those eyes. | Одним лишь взглядом. |
| Out of all the theives | Из всех жуликов, |
| That trained her none of them could save her. | Что учили ее, никто не мог спасти ее. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев]: |
| Tried to run away with a gypsy woman, | Попытался убежать с цыганкой, |
| Here today then gone for good. | Сегодня — здесь, затем уходишь навеки. |
| Can't get away with a gypsy woman, | Не можешь удрать вместе с цыганкой, |
| God no longer know, your secrets down below. | Бог уже не ведает этими твоими секретами. |
| | |
| But you can't go, can't go with her, | Но ты не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, the gypsy woman. | Не можешь уйти, цыганка. |
| | |
| But you can't go, can't go with her, | Но ты не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
| Can't go, the gypsy woman. | Не можешь уйти, цыганка. |
| Tell me was it worth it, | Скажи мне, что оно того стоило, |
| Can you say it's worth it? | Это правда? |
| Tell me it was workin. | Скажи мне, что это сработало, |
| Can you tell me it was worth it? | Оно того стоило? |
| | |
| The battle of France is over | Битва Франции закончена. |
| | |