Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gypsy Woman, исполнителя - Hilary Duff.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Gypsy Woman(оригинал) | Цыганка(перевод на русский) |
The battle of France is over. | Битва Франции закончена. |
Congratulations, | Поздравляю, |
You've joined the ranks of all the rest | Вы сравнялись с остальными в звании! |
- | - |
Was it a face that invaded your mind? | Это лицо захватило твои мысли? |
The kind isn't that hard to find. | Такое достаточно легко найти. |
She lets you think that she found her first | Она заставляет думать, что нашла тебя первой. |
That's how she works, | Вот как она действует, |
Her sick and twisted gypsy curse. | Ее тошнотворное, запутанное цыганское проклятие. |
- | - |
She can swallow knives, | Она глотает ножи, |
She can swallow lives. | Она глотает жизни. |
Golden black stare, | Ее взгляд — словно черное золото |
At the night of your demise. | В ночь твоей кончины. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев]: |
Tried to run away with a gypsy woman, | Попытался убежать с цыганкой, |
Here today, then gone for good. | Сегодня — здесь, затем уходишь навеки. |
Can't get away with a gypsy woman, | Не можешь удрать вместе с цыганкой, |
God no longer know, your secrets down below. | Бог уже не ведает этими твоими секретами. |
- | - |
But you can't go, can't go with her, | Но ты не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, the gypsy woman. | Не можешь уйти, цыганка. |
- | - |
This is her favorite game to play, | Это ее любимая игра - |
She's got you stumbling, | Заставлять тебя спотыкаться, |
stumbling, stu, stu stumbling. | Спотыкаться, спо-, спо-, спотыкаться. |
Talks with a grin cuz she's got no shame! | Она скалит зубы, когда говорит, бесстыдница! |
Enjoy the fame, bringin down the family name. | Наслаждайся славой, которая позорит твой род. |
- | - |
She can swallow knives, | Она глотает ножи, |
She can swallow lives. | Она глотает жизни. |
Golden black stare, | Ее взгляд — словно черное золото, |
at the night of your demise. | В ночь твоей кончины. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев]: |
Tried to run away with a gypsy woman, | Попытался убежать с цыганкой, |
Here today then gone for good. | Сегодня — здесь, затем уходишь навеки. |
Can't get away with a gypsy woman, | Не можешь удрать вместе с цыганкой, |
God no longer know, your secrets down below. | Бог уже не ведает этими твоими секретами. |
- | - |
But you can't go, can't go with her, | Но ты не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, the gypsy woman . | Не можешь уйти, цыганка. |
- | - |
She can rob you blind, | Она может ослепить тебя |
With just one look from those eyes. | Одним лишь взглядом. |
Out of all the theives | Из всех жуликов, |
That trained her none of them could save her. | Что учили ее, никто не мог спасти ее. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев]: |
Tried to run away with a gypsy woman, | Попытался убежать с цыганкой, |
Here today then gone for good. | Сегодня — здесь, затем уходишь навеки. |
Can't get away with a gypsy woman, | Не можешь удрать вместе с цыганкой, |
God no longer know, your secrets down below. | Бог уже не ведает этими твоими секретами. |
- | - |
But you can't go, can't go with her, | Но ты не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, the gypsy woman. | Не можешь уйти, цыганка. |
- | - |
But you can't go, can't go with her, | Но ты не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, can't go with her, | Не можешь уйти, уйти с ней, |
Can't go, the gypsy woman. | Не можешь уйти, цыганка. |
Tell me was it worth it, | Скажи мне, что оно того стоило, |
Can you say it's worth it? | Это правда? |
Tell me it was workin. | Скажи мне, что это сработало, |
Can you tell me it was worth it? | Оно того стоило? |
- | - |
The battle of France is over | Битва Франции закончена. |
- | - |
Gypsy Woman(оригинал) |
The battle of France is over |
Congratulations, you’ve joined the ranks of all the rest |
Was it her face that invaded your mind? |
Her kind isn’t that hard to find |
She lets you think that you found her first |
That’s how she works |
Her sick and twisted gypsy curse |
She can swallow knives |
She can swallow lives |
Gold and black stare brought the night of your demise |
Tried to run away with a gypsy woman |
Here today, then gone for good (For good) |
Can’t get away with a gypsy woman |
Thought no one would know your secrets down below |
But you can’t go, can’t go with her |
Can’t go, can’t go with her |
Can’t go, can’t go with her |
Can’t go |
The gypsy woman |
This is a favorite game to play |
She’s got you stumbling |
Stumble, st-st-stumbling |
Talks with a grin 'cause she’s got no shame |
Enjoyed the fame |
Bringing down the family name |
She can swallow knives |
She can swallow lives |
Gold and black stare brought the night of your demise |
Tried to run away with a gypsy woman |
Here today, then gone for good (For good) |
Can’t get away with a gypsy woman |
Thought no one would know your secrets down below |
But you can’t go, can’t go with her |
Can’t go, can’t go with her |
Can’t go, can’t go with her |
Can’t go |
The gypsy woman |
She can rob you blind with just one look from those eyes |
Out of all the thieves that trained her |
None of them could tame her (Oh) |
Tried to run away with a gypsy woman |
Here today, then gone for good (For good) |
Can’t get away with a gypsy woman |
Thought no one would know your secrets down below |
But you can’t go, can’t go with her |
Can’t go, can’t go with her |
Can’t go, can’t go with her |
Can’t go |
The gypsy woman |
But you can’t go, can’t go with her |
Can’t go, can’t go with her |
Can’t go, can’t go with her |
Can’t go |
The gypsy woman |
Tell me, was it worth it? |
Can you say it’s worth it? |
Tell me was, it worth |
Can you tell me it was worth it? |
The battle of France is over |
Цыганка(перевод) |
Битва за Францию окончена |
Поздравляем, вы пополнили ряды всех остальных |
Это ее лицо вторглось в твой разум? |
Ее вид не так уж трудно найти |
Она позволяет тебе думать, что ты нашел ее первым |
Вот так она работает |
Ее больное и извращенное цыганское проклятие |
Она может глотать ножи |
Она может проглотить жизнь |
Золотой и черный взгляд принесли ночь твоей кончины |
Пытался сбежать с цыганкой |
Сегодня здесь, а потом ушел навсегда (Навсегда) |
Не могу уйти с цыганкой |
Думал, что никто не узнает твоих секретов внизу |
Но ты не можешь пойти, не можешь пойти с ней |
Не могу пойти, не могу пойти с ней |
Не могу пойти, не могу пойти с ней |
Не могу пойти |
цыганка |
Это любимая игра – |
Она заставила тебя споткнуться |
Споткнуться, с-с-споткнуться |
Говорит с ухмылкой, потому что ей не стыдно |
Пользовался славой |
Принижение фамилии |
Она может глотать ножи |
Она может проглотить жизнь |
Золотой и черный взгляд принесли ночь твоей кончины |
Пытался сбежать с цыганкой |
Сегодня здесь, а потом ушел навсегда (Навсегда) |
Не могу уйти с цыганкой |
Думал, что никто не узнает твоих секретов внизу |
Но ты не можешь пойти, не можешь пойти с ней |
Не могу пойти, не могу пойти с ней |
Не могу пойти, не могу пойти с ней |
Не могу пойти |
цыганка |
Она может ослепить тебя одним лишь взглядом этих глаз. |
Из всех воров, которые обучали ее |
Никто из них не мог ее приручить (О) |
Пытался сбежать с цыганкой |
Сегодня здесь, а потом ушел навсегда (Навсегда) |
Не могу уйти с цыганкой |
Думал, что никто не узнает твоих секретов внизу |
Но ты не можешь пойти, не можешь пойти с ней |
Не могу пойти, не могу пойти с ней |
Не могу пойти, не могу пойти с ней |
Не могу пойти |
цыганка |
Но ты не можешь пойти, не можешь пойти с ней |
Не могу пойти, не могу пойти с ней |
Не могу пойти, не могу пойти с ней |
Не могу пойти |
цыганка |
Скажите, оно того стоило? |
Можете ли вы сказать, что это того стоит? |
Скажи мне, это стоило |
Можете ли вы сказать мне, что это того стоило? |
Битва за Францию окончена |