| | |
| Some secrets need to be kept | Не все раскрыты бывают секреты, |
| Some stories should never be told | Не все истории можем мы рассказать, |
| Some reasons shouldn't be understood | Не всегда на вопросы мы находим ответы, |
| They just might turn your blood cold | Они лишь блуждают в крови, застывая опять. |
| | |
| Who needs all the answers? | Так кому же нужны все ответы? |
| Who takes all the chances? | Кто так усердно их хочет достать? |
| Who said the truth's gonna save you? | Ты думаешь что спасешься, раскрыв все секреты? |
| When the truth could be dangerous | Навряд ли, тебе их лучше не знать. |
| | |
| Like the way I feel | Это то, что мне надо, |
| It's all right to steal | То, что мне надо от тебя, |
| What I need from you | Я лишь исполню моё предназначение |
| Do what I have to do | И буду делать, что должна. |
| Say what I have to say go where I have to go | Пойду туда, куда я не могу тебе сказать, |
| And that's dangerous | Возможно там будет опасно, |
| Dangerous to know know know know | Но тебе этого лучше не знать. |
| | |
| I was a law onto myself | Перешагнув через все законы, |
| When you found me out on my own | Ты меня отыскал, когда мне было одиноко, |
| Together nothing was sacred | Теперь мы вместе, и нас ничто не тревожит, |
| Together we where alone | Но мы совсем одни, и разве это плохо? |
| | |
| Who needs all the questions? | Кто ищет все ответы на вопросы, |
| Who lost their direction? | Тот непременно собьётся с направления. |
| Who said a lie's gonna break you? | Кто сказал, что жизнь строит угрозу? |
| When a lie could be dangerous | Они лишь вызывает опасение. |
| | |
| Like the way I feel | Это то, что мне надо, |
| It's all right to steal | То, что мне надо от тебя, |
| What I need from you | Я лишь исполню моё предназначение |
| Do what I have to do say what I have to say | И буду делать, что должна. |
| Go where I have to go | Пойду туда, куда я не могу тебе сказать, |
| And that's dangerous | Возможно там будет опасно, |
| Dangerous to know | Но тебе этого лучше не знать. |
| | |
| Ignorance is bliss | Неужели это приводит в заблуждение, |
| You're safe when you resist | Но воздержание обезопасит тебя. |
| There's no safety in a kiss like this | Хотя я знаю твоё решение, |
| It's dangerous so kiss me | Так поцелуй же меня... |
| Kiss me | Поцелуй же меня... |
| | |
| Like the way I feel | Это то, что мне надо, |
| It's all right to steal | То, что мне надо от тебя, |
| What I need from you | Я лишь исполню моё предназначение |
| Do what I have to do | И буду делать, что должна. |
| Say what I have to say go where I have to go | Пойду туда, куда я не могу тебе сказать, |
| And that's dangerous | Возможно там будет опасно, |
| Dangerous | Но тебе этого лучше не знать. |
| Like the way I feel | Лучше не знать. |
| It's all right to steal | Это то, что мне надо, |
| What I need from you | То, что мне надо от тебя, |
| Do what I have to do | Я лишь исполню моё предназначение |
| Say what I have to say go where I have to go | И буду делать, что должна. |
| And that's dangerous | Пойду туда, куда я не могу тебе сказать, |
| Dangerous to know | Возможно там будет опасно, |
| Know, know, know | Но тебе этого лучше не знать. |
| | |
| Some secrets need to be kept | И все же я утаю все тайны... |
| | |