| Après une bouffée d’air frais
| После глотка свежего воздуха
|
| J’aspire à doubler l’bénéfice et briller
| Я стремлюсь удвоить прибыль и сиять
|
| Si c’est pour faire taire et qu’tes gars sucent (et qu’tes gars sucent)
| Если это заткнись, а твои парни отстой (и твои парни отстой)
|
| Et que l’air pé-cunieux, j’tue le cachet d’un RP dans des Air Pegasus
| И этот воздух денежный, я убиваю печать RP в Air Pegasus
|
| Elle fait tous les types du bar, elle me dit: «Chéri, tu pars ?»
| Она занимается всеми парнями в баре, она такая: «Дорогой, ты уходишь?»
|
| Sorry, j’dois faire vite vu ma mission car ici, on m’dit: «Écris-tu l’album ?»
| Извините, я должен поторопиться, учитывая мою миссию, потому что здесь мне говорят: "Ты пишешь альбом?"
|
| Ouais, je dois rester vif mais je m’anesthésie
| Да, я должен оставаться начеку, но я оцепенел.
|
| Sinon, j’péris du ras-l'bol
| Иначе я погибну от рас-л'бола
|
| Compte tenu de la taille de l’enjeu, je prends le contenu de la boulette d’alu',
| Учитывая размер доли, я беру содержимое алюминиевой гранулы',
|
| qu’est-c't'as cru?
| что ты подумал?
|
| Je veux le calciner, le regard fixé vers la lune
| Я хочу сжечь его, глядя на луну
|
| Paumé, je l’admets, j’veux savoir où donner de la tête avec une bête d’allure
| Потерялся, признаюсь, я хочу знать, куда повернуть со зверем скорости
|
| Mais j’m’en branle de c’qui s’passe tant qu’FIFA reste allumé
| Но меня не волнует, что происходит, пока существует ФИФА.
|
| Mais laisse tomber, j’ai bien le droit
| Но отпусти, я имею полное право
|
| Mais je vois d’ici ce que ça dissipe, ma jeune family et mes compères n’ont
| Но я вижу отсюда то, что рассеивается, моя молодая семья и мои друзья не
|
| rien de sage
| ничего мудрого
|
| Défoncé combien de fois, j’abuse, rallume la TV, j’relativise
| Укуренный сколько раз, ругаю, включаю телевизор, релятивизирую
|
| Après deux-trois phillies, les problèmes ont moins de poids
| После двух-трех филадельфий проблемы имеют меньший вес
|
| On n’a pas la pression (yeah)
| У нас нет давления (да)
|
| Non laisse tomber, on sait c’qu’on fait, on gère nos démons
| Нет, пусть это идет, мы знаем, что делаем, мы управляем нашими демонами
|
| On n’a pas la pression (yeah)
| У нас нет давления (да)
|
| Non laisse tomber, on sait c’qu’on est, on fait c’qu’on aime et
| Нет, не надо, мы знаем, кто мы, мы делаем то, что любим и
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| On n’a pas la flemme (yeah)
| Мы не ленивы (да)
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| Troublé par la fête, j’appelle tous les soirs à l’aide
| Обеспокоенный вечеринкой, я звоню каждую ночь за помощью
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| On n’a que le flegme, on a que le flegme (yeah)
| У нас есть только мокрота, у нас есть только мокрота (да)
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| Nan, c’est pas la peine, foutez-moi la paix
| Нет, оно того не стоит, оставь меня в покое
|
| N’en doutez pas, devant trop d’idées
| Не сомневайся, впереди слишком много идей
|
| Je meurs quand tous les soirs, je rembobine
| Я умираю, когда каждую ночь перематываю
|
| Je me rends fou, des fois, je pense trop, prends tous mes calmants étant saoulé
| Я схожу с ума, иногда слишком много думаю, выпиваю все свои успокоительные
|
| par le ventre vide
| натощак
|
| Pendant ce temps j’cogite, le sang chaud qui se renforce, si j’en profite,
| Тем временем я размышляю, теплая кровь крепчает, если я воспользуюсь этим,
|
| ne m’en voulez pas
| не обвиняй меня
|
| Dans la cabine de «Filf» ou quand j’capte une fille
| В салоне "Фильфа" или когда я заберу девушку
|
| Dans tous les cas, je pense qu’au hits, yeah
| В любом случае, я думаю, хиты, да
|
| Mais parfois j’ai pas d’envie (non)
| Но иногда мне не хочется (нет)
|
| Ouais, épargne-moi tes parodies, en assumant c’est «nice»
| Да, избавь меня от своих пародий, если это "хорошо"
|
| C’est pas possible, salaud si vous n’pensez qu'à copier
| Это невозможно, ублюдок, если ты думаешь только о копировании
|
| Parfois, j’ai pas d’envie
| Иногда я не хочу
|
| C’est pas moi, c’est pas logique
| Это не я, это не имеет смысла
|
| Assurance et classe, j’en ai une panoplie, la folie balle aux pieds
| Уверенность и класс, у меня их много, безумие на шару
|
| Vu l'écart, tu rentres, tu démarres, tu mets l’carburant
| Увидел разрыв, ты возвращаешься, ты начинаешь, ты ставишь топливо
|
| Des fois tu t'égares durant des lustres mais dès qu’tu t’dévoiles tu t'écartes
| Иногда ты теряешься на века, но как только ты открываешь себя, ты уходишь
|
| du rang
| классифицировать
|
| Du déjà-vu désabusant
| Разочаровывающее дежавю
|
| Tout ceux qui se dévaluent, dévalent une pente
| Все те, кто обесценивает себя, идут под откос
|
| J’vois mes repères tués, chaque erreur perturbe
| Я вижу, как мои ориентиры убиты, каждая ошибка тревожит
|
| J’essaye de me retrouver à mes heures perdues
| Я пытаюсь найти себя в свободное время
|
| On n’a pas la pression (yeah)
| У нас нет давления (да)
|
| Non laisse tomber, on sait c’qu’on fait, on gère nos démons
| Нет, пусть это идет, мы знаем, что делаем, мы управляем нашими демонами
|
| On n’a pas la pression (yeah)
| У нас нет давления (да)
|
| Non laisse tomber, on sait c’qu’on est, on fait c’qu’on aime et
| Нет, не надо, мы знаем, кто мы, мы делаем то, что любим и
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| On n’a pas la flemme (yeah)
| Мы не ленивы (да)
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| Troublé par la fête, j’appelle tous les soirs à l’aide
| Обеспокоенный вечеринкой, я звоню каждую ночь за помощью
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| On n’a que le flegme, on a que le flegme (yeah)
| У нас есть только мокрота, у нас есть только мокрота (да)
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| Nan, c’est pas la peine, foutez-moi la paix
| Нет, оно того не стоит, оставь меня в покое
|
| J’passe des journées dans le studio, on travaille comme étudiants
| Я провожу дни в студии, мы работаем как студенты
|
| Déjà gradué depuis le berceau, j’baise les engagés du dimanche
| Уже закончил шпаргалку, трахаю воскресных рабочих
|
| Dites-moi, dites-moi: pourquoi veulent-ils avoir l’air thug s’ils ont des
| Скажи мне, скажи мне: почему они хотят выглядеть головорезами, если у них есть
|
| gueules d’anges?
| ангельские рты?
|
| Je me le demande, j’aimerais bien que les gens soient plus fun, jeu d’jambes
| Интересно, хотелось бы, чтобы люди были веселее, работа ногами
|
| Tu voulais qu’on s’active mais c’est trop rapide pour toi
| Вы хотели, чтобы мы суетились, но это слишком быстро для вас
|
| Alors ferme la f’nêtre, tu vas attirer tous les ptérodactyles
| Так что закрой окно, ты привлечешь всех птеродактилей
|
| Mes négros s’appliquent quand j’leur demande d’y’aller
| Мои ниггеры обращаются, когда я прошу их уйти.
|
| Demande à Diallo, y’a pas de dialogue
| Спроси Диалло, диалога нет
|
| J’connais pas d’Diallo mais là, j’aimais trop la rime
| Я не знаю Диалло, но мне слишком понравилась рифма
|
| Démoralisé, j’passe des journées à remonter le niveau
| Деморализован, я трачу дни на повышение уровня
|
| C’est trop facile, ouais, j’passe des soirées à défoncer le micro
| Это слишком просто, да, я провожу вечера, разбивая микрофон
|
| Hémorragie au niveau des cordes vocales
| Кровоизлияние в голосовые связки
|
| Le voisin du dessus m’a dit: «Ou tu la fermes ou j’me suicide, amigo»
| Сосед сверху сказал мне: «Или ты заткнись, или я убью себя, амиго».
|
| On n’a pas la pression (yeah)
| У нас нет давления (да)
|
| Non laisse tomber, on sait c’qu’on fait, on gère nos démons
| Нет, пусть это идет, мы знаем, что делаем, мы управляем нашими демонами
|
| On n’a pas la pression (yeah)
| У нас нет давления (да)
|
| Non laisse tomber, on sait c’qu’on est, on fait c’qu’on est mais
| Не отпускай, мы знаем, кто мы, мы делаем то, что мы есть, но
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| On n’a pas la flemme (yeah)
| Мы не ленивы (да)
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| Troublé par la fête, j’appelle tous les soirs à l’aide
| Обеспокоенный вечеринкой, я звоню каждую ночь за помощью
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| On n’a que les flegmes, on a que les flegmes (yeah)
| У нас есть только мокрота, у нас есть только мокрота (да)
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| Nan, c’est pas la peine, foutez moi la paix
| Нет, оно того не стоит, оставь меня в покое
|
| On n’a pas la pression (yeah)
| У нас нет давления (да)
|
| On n’a pas la flemme (yeah)
| Мы не ленивы (да)
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| Troublé par la fête, j’appelle tous les soirs à l’aide
| Обеспокоенный вечеринкой, я звоню каждую ночь за помощью
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| On n’a que le flegme, on a que le flegme (yeah)
| У нас есть только мокрота, у нас есть только мокрота (да)
|
| On n’a pas la pression
| У нас нет давления
|
| Nan, c’est pas la peine, foutez moi la paix
| Нет, оно того не стоит, оставь меня в покое
|
| BXL, Liège 4000
| BXL, Льеж 4000
|
| Phasm shit boy | Фазм дерьмо мальчик |