Перевод текста песни Pression - Hesytap SQUAD feat. Roméo Elvis, Hesytap SQUAD, Roméo Elvis

Pression - Hesytap SQUAD feat. Roméo Elvis, Hesytap SQUAD, Roméo Elvis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pression , исполнителя -Hesytap SQUAD feat. Roméo Elvis
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pression (оригинал)Давление (перевод)
Après une bouffée d’air frais После глотка свежего воздуха
J’aspire à doubler l’bénéfice et briller Я стремлюсь удвоить прибыль и сиять
Si c’est pour faire taire et qu’tes gars sucent (et qu’tes gars sucent) Если это заткнись, а твои парни отстой (и твои парни отстой)
Et que l’air pé-cunieux, j’tue le cachet d’un RP dans des Air Pegasus И этот воздух денежный, я убиваю печать RP в Air Pegasus
Elle fait tous les types du bar, elle me dit: «Chéri, tu pars ?» Она занимается всеми парнями в баре, она такая: «Дорогой, ты уходишь?»
Sorry, j’dois faire vite vu ma mission car ici, on m’dit: «Écris-tu l’album ?» Извините, я должен поторопиться, учитывая мою миссию, потому что здесь мне говорят: "Ты пишешь альбом?"
Ouais, je dois rester vif mais je m’anesthésie Да, я должен оставаться начеку, но я оцепенел.
Sinon, j’péris du ras-l'bol Иначе я погибну от рас-л'бола
Compte tenu de la taille de l’enjeu, je prends le contenu de la boulette d’alu', Учитывая размер доли, я беру содержимое алюминиевой гранулы',
qu’est-c't'as cru? что ты подумал?
Je veux le calciner, le regard fixé vers la lune Я хочу сжечь его, глядя на луну
Paumé, je l’admets, j’veux savoir où donner de la tête avec une bête d’allure Потерялся, признаюсь, я хочу знать, куда повернуть со зверем скорости
Mais j’m’en branle de c’qui s’passe tant qu’FIFA reste allumé Но меня не волнует, что происходит, пока существует ФИФА.
Mais laisse tomber, j’ai bien le droit Но отпусти, я имею полное право
Mais je vois d’ici ce que ça dissipe, ma jeune family et mes compères n’ont Но я вижу отсюда то, что рассеивается, моя молодая семья и мои друзья не
rien de sage ничего мудрого
Défoncé combien de fois, j’abuse, rallume la TV, j’relativise Укуренный сколько раз, ругаю, включаю телевизор, релятивизирую
Après deux-trois phillies, les problèmes ont moins de poids После двух-трех филадельфий проблемы имеют меньший вес
On n’a pas la pression (yeah) У нас нет давления (да)
Non laisse tomber, on sait c’qu’on fait, on gère nos démons Нет, пусть это идет, мы знаем, что делаем, мы управляем нашими демонами
On n’a pas la pression (yeah) У нас нет давления (да)
Non laisse tomber, on sait c’qu’on est, on fait c’qu’on aime et Нет, не надо, мы знаем, кто мы, мы делаем то, что любим и
On n’a pas la pression У нас нет давления
On n’a pas la flemme (yeah) Мы не ленивы (да)
On n’a pas la pression У нас нет давления
Troublé par la fête, j’appelle tous les soirs à l’aide Обеспокоенный вечеринкой, я звоню каждую ночь за помощью
On n’a pas la pression У нас нет давления
On n’a que le flegme, on a que le flegme (yeah) У нас есть только мокрота, у нас есть только мокрота (да)
On n’a pas la pression У нас нет давления
Nan, c’est pas la peine, foutez-moi la paix Нет, оно того не стоит, оставь меня в покое
N’en doutez pas, devant trop d’idées Не сомневайся, впереди слишком много идей
Je meurs quand tous les soirs, je rembobine Я умираю, когда каждую ночь перематываю
Je me rends fou, des fois, je pense trop, prends tous mes calmants étant saoulé Я схожу с ума, иногда слишком много думаю, выпиваю все свои успокоительные
par le ventre vide натощак
Pendant ce temps j’cogite, le sang chaud qui se renforce, si j’en profite, Тем временем я размышляю, теплая кровь крепчает, если я воспользуюсь этим,
ne m’en voulez pas не обвиняй меня
Dans la cabine de «Filf» ou quand j’capte une fille В салоне "Фильфа" или когда я заберу девушку
Dans tous les cas, je pense qu’au hits, yeah В любом случае, я думаю, хиты, да
Mais parfois j’ai pas d’envie (non) Но иногда мне не хочется (нет)
Ouais, épargne-moi tes parodies, en assumant c’est «nice» Да, избавь меня от своих пародий, если это "хорошо"
C’est pas possible, salaud si vous n’pensez qu'à copier Это невозможно, ублюдок, если ты думаешь только о копировании
Parfois, j’ai pas d’envie Иногда я не хочу
C’est pas moi, c’est pas logique Это не я, это не имеет смысла
Assurance et classe, j’en ai une panoplie, la folie balle aux pieds Уверенность и класс, у меня их много, безумие на шару
Vu l'écart, tu rentres, tu démarres, tu mets l’carburant Увидел разрыв, ты возвращаешься, ты начинаешь, ты ставишь топливо
Des fois tu t'égares durant des lustres mais dès qu’tu t’dévoiles tu t'écartes Иногда ты теряешься на века, но как только ты открываешь себя, ты уходишь
du rang классифицировать
Du déjà-vu désabusant Разочаровывающее дежавю
Tout ceux qui se dévaluent, dévalent une pente Все те, кто обесценивает себя, идут под откос
J’vois mes repères tués, chaque erreur perturbe Я вижу, как мои ориентиры убиты, каждая ошибка тревожит
J’essaye de me retrouver à mes heures perdues Я пытаюсь найти себя в свободное время
On n’a pas la pression (yeah) У нас нет давления (да)
Non laisse tomber, on sait c’qu’on fait, on gère nos démons Нет, пусть это идет, мы знаем, что делаем, мы управляем нашими демонами
On n’a pas la pression (yeah) У нас нет давления (да)
Non laisse tomber, on sait c’qu’on est, on fait c’qu’on aime et Нет, не надо, мы знаем, кто мы, мы делаем то, что любим и
On n’a pas la pression У нас нет давления
On n’a pas la flemme (yeah) Мы не ленивы (да)
On n’a pas la pression У нас нет давления
Troublé par la fête, j’appelle tous les soirs à l’aide Обеспокоенный вечеринкой, я звоню каждую ночь за помощью
On n’a pas la pression У нас нет давления
On n’a que le flegme, on a que le flegme (yeah) У нас есть только мокрота, у нас есть только мокрота (да)
On n’a pas la pression У нас нет давления
Nan, c’est pas la peine, foutez-moi la paix Нет, оно того не стоит, оставь меня в покое
J’passe des journées dans le studio, on travaille comme étudiants Я провожу дни в студии, мы работаем как студенты
Déjà gradué depuis le berceau, j’baise les engagés du dimanche Уже закончил шпаргалку, трахаю воскресных рабочих
Dites-moi, dites-moi: pourquoi veulent-ils avoir l’air thug s’ils ont des Скажи мне, скажи мне: почему они хотят выглядеть головорезами, если у них есть
gueules d’anges? ангельские рты?
Je me le demande, j’aimerais bien que les gens soient plus fun, jeu d’jambes Интересно, хотелось бы, чтобы люди были веселее, работа ногами
Tu voulais qu’on s’active mais c’est trop rapide pour toi Вы хотели, чтобы мы суетились, но это слишком быстро для вас
Alors ferme la f’nêtre, tu vas attirer tous les ptérodactyles Так что закрой окно, ты привлечешь всех птеродактилей
Mes négros s’appliquent quand j’leur demande d’y’aller Мои ниггеры обращаются, когда я прошу их уйти.
Demande à Diallo, y’a pas de dialogue Спроси Диалло, диалога нет
J’connais pas d’Diallo mais là, j’aimais trop la rime Я не знаю Диалло, но мне слишком понравилась рифма
Démoralisé, j’passe des journées à remonter le niveau Деморализован, я трачу дни на повышение уровня
C’est trop facile, ouais, j’passe des soirées à défoncer le micro Это слишком просто, да, я провожу вечера, разбивая микрофон
Hémorragie au niveau des cordes vocales Кровоизлияние в голосовые связки
Le voisin du dessus m’a dit: «Ou tu la fermes ou j’me suicide, amigo» Сосед сверху сказал мне: «Или ты заткнись, или я убью себя, амиго».
On n’a pas la pression (yeah) У нас нет давления (да)
Non laisse tomber, on sait c’qu’on fait, on gère nos démons Нет, пусть это идет, мы знаем, что делаем, мы управляем нашими демонами
On n’a pas la pression (yeah) У нас нет давления (да)
Non laisse tomber, on sait c’qu’on est, on fait c’qu’on est mais Не отпускай, мы знаем, кто мы, мы делаем то, что мы есть, но
On n’a pas la pression У нас нет давления
On n’a pas la flemme (yeah) Мы не ленивы (да)
On n’a pas la pression У нас нет давления
Troublé par la fête, j’appelle tous les soirs à l’aide Обеспокоенный вечеринкой, я звоню каждую ночь за помощью
On n’a pas la pression У нас нет давления
On n’a que les flegmes, on a que les flegmes (yeah) У нас есть только мокрота, у нас есть только мокрота (да)
On n’a pas la pression У нас нет давления
Nan, c’est pas la peine, foutez moi la paix Нет, оно того не стоит, оставь меня в покое
On n’a pas la pression (yeah) У нас нет давления (да)
On n’a pas la flemme (yeah) Мы не ленивы (да)
On n’a pas la pression У нас нет давления
Troublé par la fête, j’appelle tous les soirs à l’aide Обеспокоенный вечеринкой, я звоню каждую ночь за помощью
On n’a pas la pression У нас нет давления
On n’a que le flegme, on a que le flegme (yeah) У нас есть только мокрота, у нас есть только мокрота (да)
On n’a pas la pression У нас нет давления
Nan, c’est pas la peine, foutez moi la paix Нет, оно того не стоит, оставь меня в покое
BXL, Liège 4000 BXL, Льеж 4000
Phasm shit boyФазм дерьмо мальчик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2019
2020
2019
2019
2020
2019
J'ai vu
ft. Le Motel, Angèle
2018
2021
2019
Drôle de question
ft. Le Motel
2018
2018
2019
2020
2021
2020
2019
2018
2019