Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drôle de question, исполнителя - Roméo Elvis. Песня из альбома Morale 2luxe, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.02.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: STRAUSS Entertainment
Язык песни: Французский
Drôle de question(оригинал) |
En voilà une drôle de question |
J’aurais pas passé des mois à t’faire la cour |
Si j’avais d’autres femmes en tête |
C’est toi ma raison d'être, viens à la maison babe |
J’ai pris des résolutions |
Je veux que tu glisses sur le sol |
Je veux qu’on s'épuise sur le divan |
Je veux que tu passes un disque de Queen, j’veux du soleil |
Je veux aller voir entre les cuisses dans le silence |
Je veux que tu saches que j’ai la trique, j’suis au sommet |
Tu vas devoir éteindre ma … c’est ton problème |
Bébé j’suis toujours un romantique |
T’es la seule femme dans ma vie |
Les autres c'était des fausses, c'était des moches |
Mais toi t’es trop belle |
Tu m’as suivi à la maison |
J’ai endormi tous tes soupçons |
Dans une armoire montée par mes propres phrases |
C’est toi ma raison d'être, j’en ai plus dans la tête |
Au problème, sa solution |
J’ai la weed, oublie la pression |
Après l’doobie faut pas stresser |
Chérie tu me regardes comme si, un jour, j’allais te blesser |
Ça m’empêche d’avoir la trique qu’il faut pour qu’on puisse baiser comme des |
tortues |
Je veux que tu glisses sur le sol |
Je veux qu’on s'épuise sur le divan |
Je veux que tu passes un disque de Queen, j’veux du soleil |
Je veux aller voir entre les cuisses dans le silence |
Je veux envoyer la dynamite sur tes problèmes |
Récolter le fruit de notre nuit, loin du sommeil |
Bébé, j’suis toujours un romantique |
Quand je parlais à d’autres fille |
C'était simplement pour leur dire |
À quel point c’est toi la plus belle |
En voilà une drôle de question |
Je te jure c’est toi la plus belle ! |
En voilà une drôle de question |
Ouais vraiment, quand je t’embrasse c’est comme… |
Une sorte de dauphin sophistiqué |
Corps contre corps, lèvres contre lèvres |
Chérie c’est la seule façon qui marche pour coller |
J’t’aimais déjà au collège |
L’amour au travail, c’est nul |
Mais toi t'étais pas une collègue |
Et si c’est pas toi, beh c’est pas toi |
Et c’est pas une autre, promis |
Pour toi j’abandonnerais le trône, peut être le cro-mi |
Mais avant faut que tu me dises «Je t’aime» |
Il faut que ça sorte de ta bouche |
Comme dans un film de merde |
Les filles d’avant c'étaient des lopes-sa |
Arrive de se tromper mais je serai fidèle |
On est d’accord pour ce manège |
Je te donne le love que tu mérites même si tu me rends le dixième |
J’ai tout noté sur un carnet |
En voilà une drôle de question, une drôle de question |
En voilà une drôle de question |
En voilà une drôle de question |
En voilà une drôle de question |
Une drôle de question |
Забавный вопрос(перевод) |
Это забавный вопрос |
Я бы не тратил месяцы на ухаживания за тобой |
Если бы я имел в виду других женщин |
Ты моя причина, иди домой, детка |
я принял решения |
Я хочу, чтобы ты скользил по полу |
Я хочу, чтобы мы исчерпали себя на диване |
Я хочу, чтобы ты поставил пластинку Queen, я хочу немного солнца |
Я хочу смотреть между бедер в тишине |
Я хочу, чтобы ты знал, что у меня стояк, я на высоте |
Тебе придется выключить мой... это твоя проблема |
Детка, я все еще романтик |
Ты единственная женщина в моей жизни |
Остальные были фальшивыми, они были уродливыми |
Но ты слишком красивая |
Ты последовал за мной домой |
Я усыпил все твои подозрения |
В шкафу, установленном моими собственными предложениями |
Ты моя причина быть, у меня в голове больше |
К проблеме, ее решение |
У меня есть травка, забудьте о давлении |
После того, как doobie, не стресс |
Девушка, ты смотришь на меня так, будто когда-нибудь я причиню тебе боль |
Это удерживает меня от стояка, необходимого для того, чтобы иметь возможность трахаться как сумасшедший |
черепахи |
Я хочу, чтобы ты скользил по полу |
Я хочу, чтобы мы исчерпали себя на диване |
Я хочу, чтобы ты поставил пластинку Queen, я хочу немного солнца |
Я хочу смотреть между бедер в тишине |
Я хочу послать динамит на твои проблемы |
Пожинаем плоды нашей ночи, вдали от сна |
Детка, я все еще романтик |
Когда я разговаривал с другими девушками |
Это было просто сказать им |
Какая ты красивая |
Это забавный вопрос |
Клянусь, ты самая красивая! |
Это забавный вопрос |
Да, правда, когда я тебя целую, это как... |
Какой-то утонченный дельфин |
Тело к телу, губы к губам |
Детка, это единственный способ придерживаться |
Я уже любил тебя в колледже |
Любовь на работе отстой |
Но ты не был коллегой |
И если это не ты, то это не ты |
И это не другое, я обещаю |
Ради тебя я бы отказался от трона, может быть, кро-ми |
Но сначала ты должен сказать мне: «Я люблю тебя». |
Это должно выйти из твоего рта |
Как в дерьмовом фильме |
Девушки раньше были лопес-са |
Иногда я ошибаюсь, но я буду верен |
Мы в порядке с этой поездкой |
Я даю тебе любовь, которую ты заслуживаешь, даже если ты вернешь мне десятую |
Я записал все это в блокноте |
Это смешной вопрос, смешной вопрос |
Это забавный вопрос |
Это забавный вопрос |
Это забавный вопрос |
Забавный вопрос |