Перевод текста песни Malade - Roméo Elvis

Malade - Roméo Elvis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malade, исполнителя - Roméo Elvis. Песня из альбома Chocolat, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: STRAUSS Entertainment
Язык песни: Французский

Malade

(оригинал)
J’veux être tout seul, moins d’pression
Une de perdue, une de perdue, autant dire les choses comme elles sont
Y’aura quand même de la peine tant qu’on s’rappelle de la veille
Une de perdue, une de perdue, autant dire les choses comme elles sont
Y’aura quand même de la peine tant qu’on s’rappelle de la veille
Et j'étais pas dégoûté mais tu m’auras donné raison
À vouloir faire de la merde, t’avais l’pouvoir de l’admettre
Et toujours pareil pour les excuses, désolé mais toutes mes exs suc-
Aient mieux que toi, la tête pourtant posée sur son plexus
Y’a des fuites comme dans une écluse (tu sais très bien) et y’a des putes même
dans les églises
J'étais pas vraiment un mec lisse, plusieurs fois, j’ai considéré ça comme un
versus
Alors qu’il fallait un mec peace
Cette histoire me rend malade, malade, j’ai mal à la tête
Et j’aimerais casser la mienne pour un peu mieux me sentir
Cette histoire me rend malade, malade, j’ai mal à la tête
Et j’aimerais casser la mienne pour un peu mieux me sentir
Quand on a cessé d’aimer, on doit se laisser tranquille
On doit se laisser tranquille, on doit se laisser tranquille
Quand on a cessé d’aimer, on doit se laisser tranquille
On doit se laisser tranquille, wow oh
Et là, t’es où?
Tu fais quoi?
T'écoutes mes textes, j’en suis certain car les
jalouses sont toutes les mêmes
Sous mes airs, j’en souffre encore, courant d’air dans parcours en or
Avec qui tu sors?
Avec qui tu baises?
Pourquoi ça m’intéresse?
Mon talent m’a rendu célèbre
Le pouvoir, ça rend fêlé, l’amour, ça rend bête, ça prendra toute l'énergie
sans même faire de parenthèses
Pourquoi tu réponds pas?
Je sais qu’t’entends les appels, j’arrive pas à
croire que t’aies réussi à tout zapper
Hein?
Tu fuis de façon minable, on dirait les personnages qui font de la
course à pied
Ou peut-être que c’est moi qui suis parano, j’ai trop fumé de pétards et je
vais me finir à l’alcool
Commencer la soirée comme faisaient les Ramones et la finir éclaté par terre
comme un petit rat mort
Cette histoire me rend malade, malade, j’ai mal à la tête
Et j’aimerais casser la mienne pour un peu mieux me sentir
Cette histoire me rend malade, malade, j’ai mal à la tête
Et j’aimerais casser la mienne pour un peu mieux me sentir
Quand on a cessé d’aimer, on doit se laisser tranquille
On doit se laisser tranquille, on doit se laisser tranquille
Quand on a cessé d’aimer, on doit se laisser tranquille
On doit se laisser tranquille, wow oh

Больной

(перевод)
Я хочу быть один, меньше давления
Один потерянный, один потерянный, мог бы также сказать, как есть.
Боль все равно будет, пока мы помним вчерашний день
Один потерянный, один потерянный, мог бы также сказать, как есть.
Боль все равно будет, пока мы помним вчерашний день
И я не был противен, но ты доказал, что я прав
Желая сделать дерьмо, у тебя была сила признать это.
И всегда одно и то же за извинения, простите, но все мои успешные ис-
Имейте лучше, чем вы, голова все еще опирается на его сплетение
Течи есть как в замке (ты прекрасно знаешь) и есть даже шлюхи
в церквях
Я не был ловким чуваком, много раз я считал это
против
Когда нужен был мирный парень
От этой истории меня тошнит, тошнит, голова болит
И я хотел бы сломать свою, чтобы почувствовать себя немного лучше
От этой истории меня тошнит, тошнит, голова болит
И я хотел бы сломать свою, чтобы почувствовать себя немного лучше
Когда мы разлюбили, мы должны оставить в покое
Мы должны оставить это в покое, мы должны оставить это в покое
Когда мы разлюбили, мы должны оставить в покое
Мы должны оставить это в покое, вау, о
И там, где ты?
Что ты делаешь?
Вы слушаете мои тексты, я уверен, потому что
ревнивые все одинаковые
Под моим видом я все еще страдаю от этого, поток воздуха в золотом направлении
С кем ты встречаешься?
С кем ты трахаешься?
Почему я заинтересован?
Мой талант сделал меня знаменитым
Власть сводит с ума, любовь делает глупой, на это уходит вся энергия
даже без скобок
Почему ты не отвечаешь?
Я знаю, ты слышишь звонки, я не могу
верить, что тебе удалось все заткнуть
А?
Ты убегаешь потрепанным образом, это похоже на персонажей, которые делают
Бег
Или, может быть, я параноик, я выкурил слишком много петарды и я
закончу тем, что выпью
Начните ночь, как Ramones, и закончите ее разорением на полу
как маленькая дохлая крыса
От этой истории меня тошнит, тошнит, голова болит
И я хотел бы сломать свою, чтобы почувствовать себя немного лучше
От этой истории меня тошнит, тошнит, голова болит
И я хотел бы сломать свою, чтобы почувствовать себя немного лучше
Когда мы разлюбили, мы должны оставить в покое
Мы должны оставить это в покое, мы должны оставить это в покое
Когда мы разлюбили, мы должны оставить в покое
Мы должны оставить это в покое, вау, о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hit Sale 2018
On & On ft. AnnenMayKantereit, Roméo Elvis 2018
Tout oublier ft. Roméo Elvis 2019
Défoncé 2020
1000°C ft. Lomepal 2019
Soleil 2019
Chaud 2020
J'ai vu ft. Le Motel, Angèle 2018
AC 2021
Chocolat 2019
Drôle de question ft. Le Motel 2018
Ouais bébé ft. Ichon, Roméo Elvis 2018
Dis-moi 2019
Vinci 2020
TPA 2021
Gonzo 2020
Viseur 2019
Bébé aime la drogue ft. Le Motel 2018
Bobo 2019
194 2019

Тексты песен исполнителя: Roméo Elvis