Перевод текста песни Dis-moi - Roméo Elvis

Dis-moi - Roméo Elvis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi, исполнителя - Roméo Elvis. Песня из альбома Chocolat, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: STRAUSS Entertainment
Язык песни: Французский

Dis-moi

(оригинал)
Dis-moi si j’te fais vraiment du mal
Je n’arrive plus trop à avancer
Dis-moi si j’te fais vraiment du mal
Aïe, aïe, aïe, aïe
Je ne vois plus que nos prises de tête
Ma jalousie t’a contaminée
Dis-moi si j’te fais encore du bien
Hein, hein, hein, hein
Célébrité dans l’effriteuse
C’est mon huitième, je sens plus rien, c’est un six feuilles
«On est lundi ou le week-end?», ça change quoi?
Notre histoire est devenue pesante, notre histoire est devenue banale
Des étrangers qui se baladent, plus de fraîcheur dans une salade
C’est un travail continu sur une life
Et j’ai probablement pas su le faire
Pourtant, j’ai jamais vu une autre femme
Dis-moi si j’te fais vraiment encore mal
Aïe, aïe, aïe, aïe
Dis-moi si j’te fais encore du mal
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Dis-moi si j’te fais vraiment du mal
Je n’arrive plus trop à avancer
Dis-moi si j’te fais vraiment du mal
Aïe, aïe, aïe, aïe
Je ne vois plus que nos prises de tête
Ma jalousie t’a contaminée
Dis-moi si j’te fais encore du bien
Hein, hein, hein, hein
J’suis dé, hé, hé, hé, hé, hé, hé (j'suis dé)
Tout c’est dans ma tête, hé, hé, hé, hé, hé, hé
J’suis dé, hé, hé, hé, hé, hé, hé (j'suis dé)
Tout est dans ma tête, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Oui, oui, oui, oui c’est vrai tu ne pleures plus mais on s’fait toujours la
gueule
C’est un peu comme le paradis avec un démon pour l’accueil
Notre histoire est dev’nue pesante, notre histoire est dev’nue pagaille
Deux étrangers qui n’se ressemblent que sous les flammes de la bagarre (rah)
J’ai entendu crier (rah), est-c'que j’te fais du bien?
Me demande pas de partir, me demande pas de partir (rah)
Du sang dans l’sucrier, est-c'que j’te fais du mal?
Quand j’essaye de quitter l’navire, me demande pas de partir
Si j’te fais encore du mal, dis-moi si j’te fais encore du bien
Dis-moi si j’te fais vraiment du mal
Je n’arrive plus trop à avancer
Dis-moi si j’te fais vraiment du mal
Aïe, aïe, aïe, aïe
Je ne vois plus que nos prises de tête
Ma jalousie t’a contaminée
Dis-moi si j’te fais encore du bien
Hein, hein, hein, hein

Скажи мне

(перевод)
Скажи мне, действительно ли я причиняю тебе боль
Я не могу двигаться вперед слишком много
Скажи мне, действительно ли я причиняю тебе боль
Ой, ой, ой, ой
Я вижу только наши головные боли
Моя ревность заразила тебя
Скажи мне, если я все еще делаю тебе добро
э, э, э, э
Знаменитость в мясорубке
Это мой восьмой, я ничего не чувствую, это шестилистник
"Это понедельник или выходные?" Какая разница?
Наша история стала тяжелой, наша история стала банальной
Незнакомцы ходят, больше свежести в салате
Это непрерывная работа над жизнью
И я, вероятно, не знал, как это сделать
Но я никогда не видел другую женщину
Скажи мне, если я снова причиню тебе боль
Ой, ой, ой, ой
Скажи мне, если я все еще причиняю тебе боль
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
Скажи мне, действительно ли я причиняю тебе боль
Я не могу двигаться вперед слишком много
Скажи мне, действительно ли я причиняю тебе боль
Ой, ой, ой, ой
Я вижу только наши головные боли
Моя ревность заразила тебя
Скажи мне, если я все еще делаю тебе добро
э, э, э, э
Я вышел, эй, эй, эй, эй, эй, эй (я вышел)
Это все в моей голове, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Я вышел, эй, эй, эй, эй, эй, эй (я вышел)
Это все в моей голове, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Да, да, да, это правда, ты больше не плачешь, но мы всегда разбираемся
рот
Это немного похоже на рай с демоном для приветствия
Наша история стала тяжелой, наша история превратилась в беспорядок
Два незнакомца, которые похожи друг на друга только под пламенем битвы (ра)
Я слышал крик (ра), я делаю тебе хорошо?
Не проси меня уйти, не проси меня уйти (ра)
Кровь в сахарнице, я причиняю тебе боль?
Когда я попытаюсь покинуть корабль, не проси меня уйти
Если я все еще причиняю тебе боль, скажи мне, если я все еще причиняю тебе боль
Скажи мне, действительно ли я причиняю тебе боль
Я не могу двигаться вперед слишком много
Скажи мне, действительно ли я причиняю тебе боль
Ой, ой, ой, ой
Я вижу только наши головные боли
Моя ревность заразила тебя
Скажи мне, если я все еще делаю тебе добро
э, э, э, э
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hit Sale 2018
On & On ft. AnnenMayKantereit, Roméo Elvis 2018
Tout oublier ft. Roméo Elvis 2019
Défoncé 2020
1000°C ft. Lomepal 2019
Soleil 2019
Chaud 2020
Malade 2019
J'ai vu ft. Le Motel, Angèle 2018
AC 2021
Chocolat 2019
Drôle de question ft. Le Motel 2018
Ouais bébé ft. Ichon, Roméo Elvis 2018
Vinci 2020
TPA 2021
Gonzo 2020
Viseur 2019
Bébé aime la drogue ft. Le Motel 2018
Bobo 2019
194 2019

Тексты песен исполнителя: Roméo Elvis