| Oh the last time I saw Adrianne, she sang about the seasons
| О в последний раз, когда я видел Адрианну, она пела о временах года
|
| And what I can’t seem to do, she can
| И то, что я не могу сделать, она может
|
| The Eternal’s moving in her hands
| Вечный движется в ее руках
|
| And I knew her singing signaled Spring
| И я знал, что ее пение сигнализирует о весне
|
| And whirring my heart pounds
| И жужжание мое сердце колотится
|
| For all the want and doubt are now upon me
| Ибо все нужды и сомнения теперь на мне.
|
| And I hear it in the sounds
| И я слышу это в звуках
|
| Of all the rain and all the baseball games
| Из всего дождя и всех бейсбольных игр
|
| That it rains out
| Что идет дождь
|
| In the garden by the blooming trees
| В саду у цветущих деревьев
|
| Ants swarm the peonies
| Муравьи роятся на пионах
|
| And I took a look at Lolo’s knees, as she sneezed up at the sun
| И я взглянул на колени Лоло, когда она чихала на солнце
|
| And I thought her sneezing signaled — something, I don’t know
| И я думал, что ее чихание сигнализирует о чем-то, я не знаю
|
| For all the want and doubt are not behind me
| Ибо все желания и сомнения не позади меня
|
| Though I blamed it on the snow
| Хотя я винил в этом снег
|
| Is it all the sweetness of the bacchanals that I’ll never know?
| Неужели это все сладости вакханок, которых я никогда не узнаю?
|
| And I look outside, at the storm forming o’er the lake
| И я смотрю снаружи, на шторм, формирующийся над озером
|
| I could not hide, even in this wallpaper shirt
| Я не мог спрятаться даже в этой рубашке с обоями
|
| Is it all the sweetness?
| Это все сладость?
|
| Is it all the sweetness?
| Это все сладость?
|
| And whirring my heart pounds | И жужжание мое сердце колотится |