| She wore a black jacket and the winter sun beat down
| На ней была черная куртка, и палило зимнее солнце.
|
| Or I guess it was early Spring and we were in a park in Chinatown
| Или, я думаю, это была ранняя весна, и мы были в парке в китайском квартале.
|
| If I were jacket
| Если бы я был курткой
|
| Her chest and limbs all rapped around
| Ее грудь и конечности все стучали
|
| I would soak up all that light into my lining
| Я бы впитал весь этот свет в свою подкладку
|
| I leaned in to feel the warmth pouring off her skin
| Я наклонился, чтобы почувствовать тепло, исходящее от ее кожи.
|
| Yes i tried to breathe her essence like it was precious oxygen
| Да, я пытался вдохнуть ее сущность, словно это был драгоценный кислород.
|
| And she took off her jacket the second we walked in
| И она сняла куртку, как только мы вошли
|
| And I soaked up all the light from the fluorescence
| И я впитал весь свет от флуоресценции
|
| What was I supposed to say to her?
| Что я должен был ей сказать?
|
| In the grocery aisle in the air conditioning
| В продуктовом отделе в кондиционере
|
| What was I supposed to say to her?
| Что я должен был ей сказать?
|
| I was coming up empty
| Я подходил пустым
|
| Coming up
| приближается
|
| I was on my phone for half an hour and bleached in the white light glare
| Я полчаса разговаривал по телефону и бледнел в бликах белого света
|
| Sittin' at the sports bar 'cause the game is playing there
| Сижу в спортивном баре, потому что там идет игра
|
| And the hometown team was down by 10
| А команда из родного города отстала на 10
|
| But I really didn’t care
| Но мне было все равно
|
| I just soaked up all the light from the flat screen
| Я просто впитал весь свет от плоского экрана
|
| Oh where can my little darling be?
| О, где может быть моя маленькая дорогая?
|
| Most of the money i ever spent, I spent it in her company
| Большую часть денег, которые я когда-либо тратил, я тратил в ее компании
|
| Now I’m lookin' for some earnestness and my mind won’t let me be
| Теперь я ищу серьезности, и мой разум не позволяет мне быть
|
| Until I soak up all that light into my lining
| Пока я не впитаю весь этот свет в свою подкладку
|
| What was I supposed to say to her?
| Что я должен был ей сказать?
|
| In the grocery aisle in the air conditioning
| В продуктовом отделе в кондиционере
|
| What was I supposed to say to her?
| Что я должен был ей сказать?
|
| I was coming up empty
| Я подходил пустым
|
| Coming up
| приближается
|
| All day I did not know if we’d break up or I’d propose
| Весь день я не знал, расстанемся ли мы или я сделаю предложение
|
| We walked out into the April glow
| Мы вышли в апрельский свет
|
| Come to me now oh muse tell me something I can’t confuse
| Приди ко мне сейчас, о муза, скажи мне что-нибудь, что я не могу спутать
|
| Sing me something I’ll never lose in knowing
| Спой мне что-нибудь, что я никогда не потеряю в знании
|
| What was I supposed to say to her?
| Что я должен был ей сказать?
|
| In the grocery aisle in the air conditioning
| В продуктовом отделе в кондиционере
|
| What was I supposed to say to her?
| Что я должен был ей сказать?
|
| I was coming up empty
| Я подходил пустым
|
| What was I supposed to say to her?
| Что я должен был ей сказать?
|
| In the grocery aisle in the air conditioning
| В продуктовом отделе в кондиционере
|
| What was I supposed to say to her?
| Что я должен был ей сказать?
|
| I was coming up empty
| Я подходил пустым
|
| Coming up | приближается |