| Hey, hey baby I’m your picnic blanket
| Эй, эй, детка, я твое одеяло для пикника
|
| Give your crumbs, give your drips, give your bugs
| Дай свои крошки, дай свои капельницы, дай свои жуки
|
| Hey, hey baby I’m your mud-room floor
| Эй, эй, детка, я твой пол в грязной комнате
|
| Give your street-dust, give your beach-sand, give your rain
| Дай свою уличную пыль, дай свой пляжный песок, дай свой дождь
|
| Hey, hey baby I’m your nightstand drawer
| Эй, эй, детка, я твой ящик прикроватной тумбочки
|
| Give me your secrets, give me your longings, give me a chance
| Дай мне свои секреты, дай мне свои желания, дай мне шанс
|
| To hold these things
| Чтобы держать эти вещи
|
| I’m not gonna, I’m not gonna sell it to the papers. | Я не собираюсь, я не собираюсь продавать это газетам. |
| No, and
| Нет, и
|
| I’m not gonna, I’m not gonna spin em' into stories. | Я не собираюсь, я не собираюсь превращать их в истории. |
| And
| И
|
| I’m not gonna, I’m not gonna use it as ammunition, no
| Я не собираюсь, я не собираюсь использовать это как боеприпасы, нет
|
| I just wanna hold…
| Я просто хочу держать…
|
| Hey, hey baby you know you can talk to me tonight
| Эй, эй, детка, ты знаешь, что можешь поговорить со мной сегодня вечером
|
| Don’t lie awake, don’t lie awake, don’t lie awake, oh
| Не ложись спать, не ложись спать, не ложись спать, о
|
| And let me in, for heaven’s sake
| И впусти меня, ради бога
|
| Hey, hey baby I’m your terra cotta pot
| Эй, эй, детка, я твой терракотовый горшок
|
| Give me your basil, give me your daises, give me your dirt
| Дай мне свой базилик, дай мне свои возвышения, дай мне свою грязь
|
| Hey, hey baby I’m your couch cushion corners
| Эй, эй, детка, я уголки твоей диванной подушки
|
| Give me your pop-corn, give me you post-its, give me your change
| Дай мне свой попкорн, дай мне стикеры, дай мне сдачу
|
| Hey, hey baby I’m your nightstand drawer
| Эй, эй, детка, я твой ящик прикроватной тумбочки
|
| Give me your secrets, give me your longings, give me a chance
| Дай мне свои секреты, дай мне свои желания, дай мне шанс
|
| To hold these things
| Чтобы держать эти вещи
|
| I’m not gonna, I’m not gonna sell it to the papers. | Я не собираюсь, я не собираюсь продавать это газетам. |
| No, and | Нет, и |
| I’m not gonna, I’m not gonna spin em' into stories. | Я не собираюсь, я не собираюсь превращать их в истории. |
| And
| И
|
| I’m not gonna, I’m not gonna use it as ammunition, no
| Я не собираюсь, я не собираюсь использовать это как боеприпасы, нет
|
| I just wanna hold…
| Я просто хочу держать…
|
| Hey, hey baby you know you can talk to me tonight
| Эй, эй, детка, ты знаешь, что можешь поговорить со мной сегодня вечером
|
| Don’t lie awake, don’t lie awake, don’t lie awake, oh
| Не ложись спать, не ложись спать, не ложись спать, о
|
| And let me in, for heaven’s sake | И впусти меня, ради бога |