Перевод текста песни Eighteen Fifty-Five - Heather Maloney

Eighteen Fifty-Five - Heather Maloney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eighteen Fifty-Five , исполнителя -Heather Maloney
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.04.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Eighteen Fifty-Five (оригинал)Eighteen Fifty-Five (перевод)
He left seaside dasies on her porch Он оставил приморские маргаритки на ее крыльце
every day for weeks until she showed каждый день в течение нескольких недель, пока она не показала
There he was waiting with horse and carriage Там он ждал с лошадью и каретой
would marriage be further down the road будет ли брак дальше в будущем
Well he took her hand, he took the reigns without a plan Ну, он взял ее за руку, он взял бразды правления без плана
and he found that they were moving toward the sea и он обнаружил, что они движутся к морю
the smell of the ocean was liquor-less potion запах океана был безалкогольным зельем
it filled them as they fell so carelessly это наполнило их, когда они упали так небрежно
la-de da-de daaaa ла-де-да-де даааа
woah that’s my mom and pa on the wall, smiling вау, это моя мама и папа на стене, улыбаются
and that’s the only photo ever taken of them и это единственная их фотография
there they old, and though they are grey, там они старые, и хоть они и седые,
that’s only a moment in a lifetime of days это всего лишь мгновение жизни дней
and nobody brought a camera и никто не принес камеру
on their wedding day в день их свадьбы
nobody captured the range of emotion никто не уловил диапазон эмоций
and colors as the sun set on the bay и цвета, как солнце садится на залив
and they don’t have proof of their anxious youth и у них нет доказательств их беспокойной молодости
how they threw themselves together in giddy haste как они собрались в головокружительной спешке
they can only remember that day in september они могут помнить только тот день в сентябре
the jitters and the daisies and the lace дрожь и ромашки и кружево
la-de da-de daaaa ла-де-да-де даааа
woah that’s my mom and pa on the wall, smiling вау, это моя мама и папа на стене, улыбаются
and that’s the only photo ever taken of them и это единственная их фотография
there they old, and though they are grey,там они старые, и хоть они и седые,
that’s only a moment in a lifetime of days это всего лишь мгновение жизни дней
and in eighteen fifty-five I was born into their lives а в восемнадцать пятьдесят пять я родился в их жизни
eyes as wide and blue as the atlantic глаза такие же широкие и голубые, как атлантический
i have a picture in my mind, a tiny dress out on the line у меня в голове есть картинка, крошечное платье на очереди
he called her mama, and she thought it was romantic он назвал ее мамой, и она подумала, что это романтично
a storm came upon our silk and I was cryin' inside for milk буря обрушилась на наш шелк, и я плакала внутри о молоке
she ran to me while he pulled down the laundry она подбежала ко мне, пока он стягивал белье
and for all the rain and tears we would face in family years и несмотря на все дожди и слезы, с которыми нам предстоит столкнуться в семейные годы
i got a thousand happy pictures у меня есть тысяча счастливых фотографий
i got a thousand happy pictures with me у меня есть тысяча счастливых фотографий со мной
oh i got a thousand happy pictures with me о, у меня есть тысяча счастливых фотографий со мной
oh that’s my mom and pa on the wall, smiling о, это моя мама и папа на стене, улыбаются
and that’s the only photo ever taken of them и это единственная их фотография
there they old, and though they are grey, там они старые, и хоть они и седые,
that’s only a moment in a lifetime of days это всего лишь мгновение жизни дней
that’s only a moment in a lifetime of daysэто всего лишь мгновение жизни дней
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: