| I was an arrow and you were a bow
| Я был стрелой, а ты луком
|
| Baby we took a chance to see how far we’d go
| Детка, мы воспользовались шансом, чтобы увидеть, как далеко мы пойдем
|
| I had my eye on the farthest horizon
| Я смотрел на самый дальний горизонт
|
| The pull and the tension only made us fly on the back of the wind
| Притяжение и напряжение только заставили нас лететь на спине ветра
|
| We fell in love on a whim, but tell me where did we end up?
| Мы полюбили друг друга по прихоти, но скажи мне, где мы оказались?
|
| And I’m scrolling through the moments
| И я прокручиваю моменты
|
| Trying to find it, where’d we hide it?
| Пытаясь найти его, где мы его спрятали?
|
| There’s a target underneath this mess we made
| Под этим беспорядком, который мы устроили, есть цель
|
| Oh, it’s a long shot
| О, это далеко
|
| But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim at your heart
| Но я беру, я беру, я целюсь в твое сердце
|
| I found a photo of you staring into the blue
| Я нашел фотографию, на которой ты смотришь в синеву.
|
| The Carolina sky, the Appalachian view
| Небо Каролины, вид на Аппалачи
|
| You looked into the void
| Ты смотрел в пустоту
|
| You said «What is the point?
| Вы сказали: «В чем смысл?
|
| There are no guarantees, it’s just the toss of a coin.»
| Гарантий нет, это просто подбрасывание монеты.»
|
| I said, «The best things maybe, are pointless baby
| Я сказал: «Может быть, лучшие вещи бессмысленны, детка
|
| Like songs or dancing.»
| Например, песни или танцы».
|
| And I’m scrolling through the moments
| И я прокручиваю моменты
|
| Trying to find it, where’d we hide it?
| Пытаясь найти его, где мы его спрятали?
|
| There’s a target underneath this mess we made
| Под этим беспорядком, который мы устроили, есть цель
|
| Oh, it’s a long shot
| О, это далеко
|
| But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim
| Но я беру, я беру, я целюсь
|
| Oh, it’s a long shot
| О, это далеко
|
| But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim at your heart
| Но я беру, я беру, я целюсь в твое сердце
|
| Oh, I heard a story
| О, я слышал историю
|
| A master of archery | Мастер стрельбы из лука |
| Giving a lesson at the edge of the shore
| Давать урок на краю берега
|
| He pulled back his bow to it’s fullest arc
| Он натянул свой лук на самую полную дугу
|
| And with total focus in his mind and heart
| И с полной сосредоточенностью в уме и сердце
|
| He let the arrow free into the middle of the sea
| Он выпустил стрелу в середину моря
|
| And then he said «bullseye!»
| А потом сказал «в яблочко!»
|
| Oh, it’s a long shot
| О, это далеко
|
| But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim
| Но я беру, я беру, я целюсь
|
| Oh, it’s a long shot
| О, это далеко
|
| But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim at your heart | Но я беру, я беру, я целюсь в твое сердце |