| My brother’s old room used to be mine
| Старая комната моего брата раньше была моей
|
| And all of our posters have changed over time
| И все наши плакаты со временем менялись.
|
| Now all of our idols are on the tip of our tongues
| Теперь все наши кумиры на кончике нашего языка
|
| And we can’t recall what’s-his-name, over eggnog and rum
| И мы не можем вспомнить, как его зовут, из-за эг-нога и рома
|
| And my brother’s old room used to be mine
| И старая комната моего брата раньше была моей
|
| Now my mother’s old paintings can finally shine
| Теперь старые картины моей матери наконец-то засияют
|
| And fill all the spaces where celebrities posed
| И заполнить все места, где позировали знаменитости
|
| I woke up this morning in a room that I know
| Я проснулся этим утром в комнате, которую я знаю
|
| My brother’s old room used to be mine
| Старая комната моего брата раньше была моей
|
| He painted it blue when I left it behind
| Он покрасил его в синий цвет, когда я оставил его позади
|
| Now my mother’s old Alvarez leans up against white
| Теперь старый Альварес моей матери прислоняется к белому
|
| In the brand new guest room where I slept last night
| В новой гостевой комнате, где я спал прошлой ночью
|
| And let me stay, a little longer
| И позволь мне остаться, еще немного
|
| And let me rest, let me belong here
| И позволь мне отдохнуть, позволь мне быть здесь
|
| I am a guest in every room I’ve ever known
| Я гость в каждой комнате, которую я когда-либо знал
|
| And if my brother’s old ceiling gets just enough sun
| И если старый потолок моего брата получает достаточно солнца
|
| The shapes of our made-up constellations
| Формы наших выдуманных созвездий
|
| Glow in a pattern that I knew by heart
| Сияние в узоре, который я знал наизусть
|
| I woke up in the morning and picked up her guitar
| Я проснулся утром и взял ее гитару
|
| And on my mother’s old Alvarez, from '76
| И на старом Альваресе моей матери 76-го года
|
| I wrote down this song as a bargaining chip
| Я записал эту песню как разменную монету
|
| To capture a moment from merciless time
| Чтобы запечатлеть момент безжалостного времени
|
| To stay in a room that I know, for a while | Чтобы остаться в комнате, которую я знаю, на некоторое время |
| And let me stay, a little longer
| И позволь мне остаться, еще немного
|
| Let me rest, let me belong here
| Позвольте мне отдохнуть, позвольте мне быть здесь
|
| I am a guest in every room I’ve ever known
| Я гость в каждой комнате, которую я когда-либо знал
|
| My brother’s old room, this morning is mine
| Старая комната моего брата, это утро мое
|
| And someday a stranger will wake to this light
| И когда-нибудь незнакомец проснется на этом свете
|
| And this illumination is a passage of rite
| И это озарение есть проход обряда
|
| And the lineage of visitors grows a little in size
| И очередь посетителей немного увеличивается
|
| Four walls and a window opposite the door
| Четыре стены и окно напротив двери
|
| I pack up my bag and I leave it once more
| Я собираю свою сумку и оставляю ее еще раз
|
| Another holiday ends in a teary embrace
| Очередной праздник заканчивается слезными объятиями
|
| Because even our bodies are places we stay
| Потому что даже наши тела - это места, где мы остаемся
|
| Because even our bodies are places we stay
| Потому что даже наши тела - это места, где мы остаемся
|
| And let me stay, a little longer
| И позволь мне остаться, еще немного
|
| Let me rest, let me belong here
| Позвольте мне отдохнуть, позвольте мне быть здесь
|
| I am a guest in every room
| Я гость в каждой комнате
|
| I’m just a guest, I’ll be going soon
| Я просто гость, я скоро уйду
|
| I am a guest in every room I’ve ever known | Я гость в каждой комнате, которую я когда-либо знал |