Перевод текста песни Halfway to Heaven - Harry Chapin

Halfway to Heaven - Harry Chapin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Halfway to Heaven , исполнителя -Harry Chapin
Песня из альбома: The Elektra Collection (1971-1978)
Дата выпуска:08.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elektra, Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Halfway to Heaven (оригинал)На полпути к Небесам (перевод)
There’s no tick tock on your electric clock На ваших электрических часах нет тиканья
But still your life runs down Но все же твоя жизнь иссякает
There’s no tick tock on your electric clock На ваших электрических часах нет тиканья
But still your life runs down Но все же твоя жизнь иссякает
I’m halfway to heaven and my home in Forest Hills Я на полпути к небесам и моему дому в Форест-Хиллз
It’s halfpast eleven and I’ve got some time to kill Сейчас половина одиннадцатого, и у меня есть время, чтобы убить
I missed my bus connection my train got in too late Я опоздал на пересадку на автобус, мой поезд прибыл слишком поздно
And I’m forced into reflection by this half hour wait И меня заставили задуматься эти полчаса ожидания
Now I have been a straight man and I’ve played it by the rules Теперь я был натуралом и играл по правилам
I been a good man, a good husband, a good old fashioned fool Я был хорошим человеком, хорошим мужем, старым добрым дураком
I have a fine wife and two children just like everybody’s got У меня прекрасная жена и двое детей, как и у всех
But after fifteen years of marriage the fires don’t burn too hot Но после пятнадцати лет брака огонь не горит слишком жарко
Ahhhh someone played a trick on me Ааааа кто-то подшутил надо мной
They set me up so perfectly Они так прекрасно меня устроили
They Gave me their morality Они дали мне свою мораль
And then changed the rules they set for me А потом изменили правила, которые они установили для меня.
Someone must be laughing now Кто-то должен смеяться сейчас
Though it don’t seem funny somehow Хотя это как-то не смешно
How the world’s accepting now Как мир принимает сейчас
What they once would not allow То, что они когда-то не позволили
Back in my younger days Назад в мои молодые дни
The world has changed in so many ways Мир изменился во многих отношениях
My mother once said to me so many years ago now Моя мать однажды сказала мне так много лет назад
Don’t you touch those bad girls, so I never had girls Не трогай этих плохих девочек, так что у меня никогда не было девушек
Until I had my Mary when we married Пока у меня не появилась Мэри, когда мы поженились
My Mary then had my two sons У моей Марии тогда было два моих сына
My life as a lover was already done Моя жизнь как любовника уже закончилась
It was over before it had really begun Это было кончено, прежде чем это действительно началось
Ahhhh someone played a trick on me Ааааа кто-то подшутил надо мной
They sent this little girl to me Они прислали мне эту маленькую девочку
She is my new secretary Она мой новый секретарь
And she’s something to see И ей есть на что посмотреть
Yeah She’s a nice girl, but it’s a young world Да, она милая девушка, но это молодой мир.
And she lives her life so free, and she sure gets thru to me И она живет своей жизнью так свободно, и она обязательно доберется до меня.
She brings her pad into my office, she wears a sweater and a skirt Она приносит свой блокнот в мой офис, на ней свитер и юбка.
And somewhere deep inside of me something starts to hurt И где-то глубоко внутри меня что-то начинает болеть
She’s wearing nothing underneath, and I can see what’s there to see Под ней ничего нет, и я вижу, что там можно увидеть
She smiles and says, «You wanted me?»Она улыбается и говорит: «Ты хотел меня?»
I’d have to agree я должен согласиться
You know how much I want her Ты знаешь, как сильно я хочу ее
And I know that I could have her И я знаю, что я мог бы получить ее
I know I could, I know she would Я знаю, что мог бы, я знаю, что она бы
Make love to me, so wonderfully Занимайся со мной любовью, так чудесно
God damn, I’m one crazy mixed up mixture of a man Черт возьми, я одна сумасшедшая смешанная смесь человека
In my head all my life I’ve been a sinner В моей голове всю жизнь я был грешником
And in my bed with just my wife I’m still a beginner А в постели только с женой я еще новичок
But tomorrow night I’m taking that little girl out to dinner! Но завтра вечером я поведу эту маленькую девочку на ужин!
There’s no tick tock on your electric clock На ваших электрических часах нет тиканья
But still your life runs downНо все же твоя жизнь иссякает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: