| Mrs. Smith and Mr. Jones have come to pass the night
| Миссис Смит и мистер Джонс пришли провести ночь
|
| They pulled off of the highway when they saw my light
| Они съехали с шоссе, когда увидели мой свет
|
| It’s a vacancy I offer them, what they offer me
| Это вакансия, которую я им предлагаю, то, что они предлагают мне
|
| Is fullness for a lifetime that’s bare as can be
| Полнота на всю жизнь, голая, как может быть
|
| There’s a vacancy, won’t you come to me
| Есть вакансия, ты не придешь ко мне
|
| And fill my empty spaces
| И заполнить мои пустые места
|
| I’m a motel man in a promised land
| Я человек мотеля в земле обетованной
|
| That’s filled with empty faces
| Это заполнено пустыми лицами
|
| So won’t you bring your sorrows bring your dreams
| Так что ты не принесешь свои печали, принеси свои мечты
|
| It’s a place for you to be
| Это место для вас, чтобы быть
|
| There’s no more tomorrow or that’s how it seems
| Завтра больше нет или так кажется
|
| Won’t you come to me? | Ты не придешь ко мне? |
| I’ve got a vacancy
| у меня есть вакансия
|
| Another name, another key, another pass to glory
| Другое имя, другой ключ, еще один проход к славе
|
| Another night, another sight, another bedtime story
| Еще одна ночь, еще одно зрелище, еще одна сказка на ночь
|
| Another stage, another chance, for gentleness or violence
| Еще один этап, еще один шанс, для мягкости или насилия
|
| Another birth, another dance, another death in silence
| Еще одно рождение, еще один танец, еще одна смерть в тишине
|
| There’s a vacancy, won’t you come to me
| Есть вакансия, ты не придешь ко мне
|
| And fill my empty spaces
| И заполнить мои пустые места
|
| I’m a motel man in a promised land
| Я человек мотеля в земле обетованной
|
| That’s filled with empty faces
| Это заполнено пустыми лицами
|
| So won’t you bring your sorrows bring your dreams
| Так что ты не принесешь свои печали, принеси свои мечты
|
| It’s a place for you to be
| Это место для вас, чтобы быть
|
| There’s no more tomorrow or that’s how it seems
| Завтра больше нет или так кажется
|
| Won’t you come to me? | Ты не придешь ко мне? |
| I’ve got a vacancy
| у меня есть вакансия
|
| Mr. John is coming on with his liason
| Мистер Джон идет со своим связным
|
| Mr. Soft is comin' off and soon he’ll be gone
| Мистер Софт уходит, и скоро его не станет
|
| Mrs. Hart has come apart now that she’s alone
| Миссис Харт развалилась теперь, когда она одна
|
| Mr. Jive has come alive but nobody’s home
| Мистер Джайв ожил, но никого нет дома
|
| Mornings come checkout time, with my pail and broom
| Утром приходит время проверки, с моим ведром и метлой
|
| I find what they’ve left behind in every tell-tale room
| Я нахожу то, что они оставили, в каждой контрольной комнате
|
| The sheets show their struggles, the glasses their fears
| Листы показывают их борьбу, очки их страхи
|
| The ashtrays the hours passed, the towels their tears
| Пепельницы прошли часы, полотенца их слезы
|
| There’s a vacancy, won’t you come to me
| Есть вакансия, ты не придешь ко мне
|
| And fill my empty spaces
| И заполнить мои пустые места
|
| I’m a motel man in a promised land
| Я человек мотеля в земле обетованной
|
| That’s filled with empty faces
| Это заполнено пустыми лицами
|
| So won’t you bring your sorrows bring your dreams
| Так что ты не принесешь свои печали, принеси свои мечты
|
| It’s a place for you to be
| Это место для вас, чтобы быть
|
| There’s no more tomorrow or that’s how it seems
| Завтра больше нет или так кажется
|
| Won’t you come to me? | Ты не придешь ко мне? |
| I’ve got a vacancy | у меня есть вакансия |