| Everybody’s got a problem, so do I
| У всех проблемы, у меня тоже
|
| But we ain’t gonna solve 'em on a Saturday night
| Но мы не собираемся решать их в субботу вечером
|
| I just put a paycheck in the bank
| Я только что положил зарплату в банк
|
| And I ain’t hit the town in a minute to drink
| И я не поеду в город через минуту, чтобы выпить
|
| You had one of them, one of those weeks
| У вас была одна из них, одна из тех недель
|
| Stuck on repeat, I’ll save you a seat
| Застрял на повторе, я сэкономлю тебе место
|
| Come on down
| Давай вниз
|
| Swing on by
| Включите
|
| Bring whatever’s been on your mind
| Принесите все, что было у вас на уме
|
| Locals on tap
| Местные жители на связи
|
| And bottles on ice
| И бутылки на льду
|
| Livin' on feel good standard time
| Жить на хорошем стандартном времени
|
| My card’s on the bar
| Моя карта на стойке
|
| You’ve got nowhere to be
| Вам негде быть
|
| If you don’t come through
| Если вы не пройдете
|
| Buddy, that’s on you
| Приятель, это на тебе
|
| 'Cause the beer’s on me
| Потому что пиво на мне
|
| Yeah, the beer’s on me
| Да, пиво на мне
|
| Yeah, I’ma get a round or two for all I want
| Да, я получу раунд или два за все, что захочу
|
| Just a-bustin' your back while you’re cussin' the sun
| Просто ломай спину, пока ты ругаешься на солнце
|
| And if your girl don’t love you no more
| И если твоя девушка тебя больше не любит
|
| Well, here’s a tall boy to cry in and it’s been paid for
| Ну, вот высокий мальчик, в котором можно поплакать, и за это заплатили
|
| And if you’re short on cash, say cheers
| И если у вас мало денег, скажите "ура"
|
| Don’t sweat it, leave the sweatin' to the beer and
| Не парься, оставь пот пиву и
|
| Come on down
| Давай вниз
|
| Swing on by
| Включите
|
| Bring whatever’s been on your mind
| Принесите все, что было у вас на уме
|
| Locals on tap
| Местные жители на связи
|
| And bottles on ice
| И бутылки на льду
|
| Livin' on feel good standard time
| Жить на хорошем стандартном времени
|
| My card’s on the bar
| Моя карта на стойке
|
| You’ve got nowhere to be
| Вам негде быть
|
| If you don’t come through
| Если вы не пройдете
|
| Buddy, that’s on you
| Приятель, это на тебе
|
| 'Cause the beer’s on me
| Потому что пиво на мне
|
| Yeah, the beer’s on me
| Да, пиво на мне
|
| I like my drinks like my roof, on the house
| Мне нравятся мои напитки, как моя крыша, дом
|
| We turnin' up, got double cups, the sun’s goin' down
| Мы поднимаемся, у нас двойные чашки, солнце садится
|
| With lagers, I’m a boxer, yeah, I need 'bout twelve rounds
| С лагером я боксер, да, мне нужно около двенадцати раундов
|
| And I could be your sponsor if you like how that sounds
| И я мог бы быть вашим спонсором, если вам нравится, как это звучит.
|
| Tell me what you’re drinkin', buckets for a Lincoln
| Скажи мне, что ты пьешь, ведра для Линкольна
|
| I could cover you and me and everyone you’re bringin'
| Я мог бы прикрыть тебя и меня и всех, кого ты приведешь
|
| Come on down
| Давай вниз
|
| Swing on by
| Включите
|
| Bring whatever’s been on your mind
| Принесите все, что было у вас на уме
|
| Locals on tap
| Местные жители на связи
|
| And bottles on ice
| И бутылки на льду
|
| Livin' on feel good standard time
| Жить на хорошем стандартном времени
|
| My card’s on the bar
| Моя карта на стойке
|
| You’ve got nowhere to be
| Вам негде быть
|
| If you don’t come through
| Если вы не пройдете
|
| Buddy, that’s on you
| Приятель, это на тебе
|
| 'Cause the beer’s on me
| Потому что пиво на мне
|
| Yeah, the beer’s on me
| Да, пиво на мне
|
| The beer’s on me
| Пиво на мне
|
| Gonna save you a seat
| Собираюсь сэкономить вам место
|
| 'Cause the beer’s on me
| Потому что пиво на мне
|
| Come get a Bud heavy, Busch Light
| Приходите, возьмите Bud Heavy, Busch Light
|
| Kill a cold Miller, Blue Moon, Red Stripe
| Убейте холодного Миллера, Голубую Луну, Красную Полосу
|
| Naturday don’t matter to me
| Природа для меня не имеет значения
|
| 'Cause don’t nothing taste better than free
| Потому что нет ничего вкуснее, чем бесплатно
|
| Yeah, the beer’s on me | Да, пиво на мне |