| I got it good, girl
| Я получил это хорошо, девочка
|
| 'Cause I got myself a good girl
| Потому что я нашел себе хорошую девочку
|
| Yeah, you up and took my whole world
| Да, ты поднялся и забрал весь мой мир
|
| And made it so good, girl
| И сделал это так хорошо, девочка
|
| You’re an angel, you’re a keeper
| Ты ангел, ты хранитель
|
| The kinda thing that you gotta lock down
| Что-то, что ты должен запереть
|
| I’m lovin' just livin'
| Я люблю просто жить
|
| Every minute since you came around
| Каждую минуту с тех пор, как ты пришел
|
| I was lost in the neon lights
| Я потерялся в неоновых огнях
|
| 'Til the day that you called me yours, yeah
| «До того дня, когда ты назвал меня своим, да
|
| And they say when you know you know
| И они говорят, когда ты знаешь, что знаешь
|
| And I know one thing’s for sure
| И я знаю одно точно
|
| I got it good, girl
| Я получил это хорошо, девочка
|
| 'Cause I got myself a good girl
| Потому что я нашел себе хорошую девочку
|
| Still can’t believe I found you
| Все еще не могу поверить, что нашел тебя
|
| Can’t imagine life without you
| Не могу представить жизнь без тебя
|
| I could take you home to mama
| Я мог бы отвезти тебя домой к маме
|
| Take you to the church right down the street
| Отвезу вас в церковь прямо по улице
|
| Yeah, you up and took my whole world
| Да, ты поднялся и забрал весь мой мир
|
| And made it so good, girl
| И сделал это так хорошо, девочка
|
| Aw, so good, baby, yeah
| Ой, так хорошо, детка, да
|
| You know, sometimes, I dream
| Знаешь, иногда мне снится
|
| 'Bout 55 years from now
| «Через 55 лет
|
| Gonna still be you and me
| Будем по-прежнему ты и я
|
| Watchin' that sun goin' down
| Смотри, как солнце садится
|
| I’ll still be stealin' your kisses (What else?)
| Я все еще буду воровать твои поцелуи (Что еще?)
|
| I’ll still be holdin' your hand (What else?)
| Я все еще буду держать тебя за руку (Что еще?)
|
| I’ll still look at you and I’ll pinch myself
| Я все равно буду смотреть на тебя и ущипнуть себя
|
| Good Lord, I’m a lucky man
| Господи, я счастливый человек
|
| I got it good, girl
| Я получил это хорошо, девочка
|
| 'Cause I got myself a good girl
| Потому что я нашел себе хорошую девочку
|
| Still can’t believe I found you
| Все еще не могу поверить, что нашел тебя
|
| Can’t imagine life without you
| Не могу представить жизнь без тебя
|
| I could take you home to mama
| Я мог бы отвезти тебя домой к маме
|
| Take you to the church right down the street
| Отвезу вас в церковь прямо по улице
|
| Yeah, you up and took my whole world
| Да, ты поднялся и забрал весь мой мир
|
| And made it so good, girl
| И сделал это так хорошо, девочка
|
| Aw, so good, baby
| Ой, так хорошо, детка
|
| I was lost in the neon lights
| Я потерялся в неоновых огнях
|
| 'Til the day that you called me yours, yeah
| «До того дня, когда ты назвал меня своим, да
|
| They say when you know you know
| Говорят, когда ты знаешь, что знаешь
|
| And I know one thing’s for sure
| И я знаю одно точно
|
| I got it good, girl
| Я получил это хорошо, девочка
|
| 'Cause I got myself a good girl
| Потому что я нашел себе хорошую девочку
|
| Still can’t believe I found you
| Все еще не могу поверить, что нашел тебя
|
| Can’t imagine life without you
| Не могу представить жизнь без тебя
|
| I could take you home to mama
| Я мог бы отвезти тебя домой к маме
|
| Take you to the church right down the street
| Отвезу вас в церковь прямо по улице
|
| Yeah, you up and took my whole world
| Да, ты поднялся и забрал весь мой мир
|
| And made it so good, girl
| И сделал это так хорошо, девочка
|
| Aw, so good, baby (I got it good, girl)
| О, так хорошо, детка (у меня все хорошо, девочка)
|
| ('Cause I got myself a) Yeah, good girl
| (Потому что я получил себя) Да, хорошая девочка
|
| (Still can’t believe I) I found you
| (Все еще не могу поверить, что я) я нашел тебя
|
| Good Lord, I’m a lucky man
| Господи, я счастливый человек
|
| I could take you home to mama
| Я мог бы отвезти тебя домой к маме
|
| Take you to the church right down the street
| Отвезу вас в церковь прямо по улице
|
| Yeah, you up and took my whole world
| Да, ты поднялся и забрал весь мой мир
|
| And made it so good, girl
| И сделал это так хорошо, девочка
|
| Aw, so good, baby | Ой, так хорошо, детка |