| 17 in a small town
| 17 в маленьком городке
|
| Weak knees in a CVS
| Слабые колени в CVS
|
| Door locked in the bathroom
| Дверь заперта в ванной
|
| What’s it gonna be waitin' on that test?
| Чего он будет ждать на этом тесте?
|
| Never thought that they’d be
| Никогда не думал, что они будут
|
| Puttin' those life plans on the shelf
| Положите эти жизненные планы на полку
|
| A couple American babies raisin' one up their self
| Пара американских младенцев воспитывает себя
|
| One beer turns into a lit cigarette
| Одно пиво превращается в зажженную сигарету
|
| Burnin' into a two beer buzz
| Burnin 'в два пивных кайфа
|
| Three beers turns into five and six
| Три пива превращается в пять и шесть
|
| Then a love drunk kiss in the back of that truck
| Затем любовный пьяный поцелуй в кузове этого грузовика
|
| Just like that, everything rearranges
| Просто так все переставляется
|
| Life changes out of the blue
| Жизнь меняется неожиданно
|
| It’s just a Bud Light, but ain’t it funny
| Это просто Бад Лайт, но разве это не смешно?
|
| What one beer can turn into?
| Во что может превратиться одно пиво?
|
| [Verse 2: Devin Dawson &
| [Куплет 2: Девин Доусон и
|
| Lauren Alaina
| Лорен Алайна
|
| Sesame Street on the TV
| Улица Сезам по телевизору
|
| A race car rollin' on a cardboard bridge
| Гоночная машина катится по картонному мосту
|
| Crayon stick figure family
| Семья фигурок карандашей
|
| Stuck right there front center on the fridge
| Застрял прямо перед центром на холодильнике
|
| Flash back to two pink lines
| Вернитесь к двум розовым линиям
|
| A whole bunch of prayin' and doubtin'
| Целая куча молитв и сомнений
|
| Felt like the end of the world
| Почувствовал конец света
|
| Now the world don’t spin without 'em (
| Теперь мир не вращается без них (
|
| Hey, yeah
| Эй, да
|
| Oh, 'cause | О, потому что |