| You never were aware of me since you died certain years before my birth
| Вы никогда не знали обо мне, так как вы умерли за несколько лет до моего рождения
|
| I’m about your age now, soon to attain the days you lost your vital spark
| Сейчас я примерно твоего возраста, скоро наступят дни, когда ты потерял свою жизненную искру.
|
| Although you‘re not my father, I’m nevertheless your daughters‘ brother
| Хоть ты и не мой отец, но я все же брат твоих дочерей
|
| We will never meet in person and I’ll never lay roses, just thorns to your grave
| Мы никогда не встретимся лично, и я никогда не положу розы, просто шипы на твою могилу
|
| It was more than three decades ago they found you close to the woods
| Это было более трех десятков лет назад, когда они нашли вас рядом с лесом
|
| Your gaunt dead body, held by nothing but this plaited noose
| Ваше изможденное мертвое тело, удерживаемое ничем, кроме этой плетеной петли
|
| My sister was with them, till today she failed to forget
| Моя сестра была с ними, до сегодняшнего дня она не могла забыть
|
| To her you will never age, your face will never grow old
| Для нее ты никогда не состаришься, твое лицо никогда не состарится
|
| These days of autumn at least wrecked their lives
| Эти дни осени по крайней мере разрушили их жизнь
|
| And in the long run, somehow it too shattered mine
| И в конце концов, как-то это тоже разрушило мой
|
| There’s no way anybody will get well again
| Никто не выздоровеет снова
|
| And in no way, anybody will be the same again
| И ни в коем случае никто не будет прежним
|
| There is this graveyard far up in the mountains
| Далеко в горах есть это кладбище
|
| We met up there in last winter’s coldest night
| Мы встретились там в самую холодную ночь прошлой зимы
|
| When mom brought you dewy flowers
| Когда мама принесла тебе росистые цветы
|
| Like she did in all the years before
| Как и во все предыдущие годы
|
| There’s so much death up there
| Там так много смерти
|
| Especially at night
| Особенно в ночное время
|
| Maybe that’s the reason
| Может быть, это причина
|
| It’s the only place I feel home
| Это единственное место, где я чувствую себя как дома
|
| I can totally get your motives
| Я полностью понимаю ваши мотивы
|
| As I know of severity too
| Насколько я знаю о серьезности
|
| I was always aware that nothing ends with suicide
| Я всегда знал, что самоубийством ничего не заканчивается
|
| I was always aware that people die from sadness
| Я всегда знал, что люди умирают от печали
|
| We move up to the gallows, straight up to the noose
| Мы подходим к виселице, прямо к петле
|
| In this state of depression there’s no time left to loose
| В этом состоянии депрессии не осталось времени, чтобы расслабиться
|
| So we pour this tree, this life of reckless dedication
| Итак, мы наливаем это дерево, эту жизнь безрассудной самоотверженности
|
| How couldn’t we? | Как мы не могли? |
| Our coffin’s shaped by its wood
| Наш гроб сделан из дерева
|
| I don’t know if you care
| Я не знаю, заботишься ли ты
|
| But your old cabin still guards the gates to the woods
| Но твоя старая хижина по-прежнему охраняет ворота в лес
|
| It‘s still watching the mountains grow
| Он все еще наблюдает, как растут горы
|
| Watching all these years passing by
| Смотря все эти годы, проходящие мимо
|
| And after death almost seized it
| И после смерти чуть не схватил его
|
| We gave our best to fill it with life
| Мы приложили все усилия, чтобы наполнить его жизнью
|
| It still looks the same like back in the old days
| Он все еще выглядит так же, как и в старые времена
|
| As you‘d have left it just last June | Как вы бы оставили его только в июне прошлого года |