| It happened in December
| Это случилось в декабре
|
| In the days when things get sad for no reason
| В дни, когда становится грустно без причины
|
| Strangers share a drink called loneliness
| Незнакомцы пьют напиток под названием одиночество
|
| And this city turns into the coldest place
| И этот город превращается в самое холодное место
|
| Then I keep you in mind from time to time
| Тогда я буду помнить о тебе время от времени
|
| I resist to scream your name out loud
| Я сопротивляюсь кричать ваше имя вслух
|
| I’m sorry I gave you everything I had
| Мне жаль, что я дал тебе все, что у меня было
|
| Without making sure you ever desired it
| Не убедившись, что вы когда-либо хотели этого
|
| People get tired of being sad, being pushed aside
| Люди устают от грусти, от того, что их отталкивают
|
| And then they leave
| А потом они уходят
|
| Even though they promised they would not
| Хотя они обещали, что не будут
|
| And it’s not as if I did not try
| И дело не в том, что я не пытался
|
| But somewhere between being who you needed
| Но где-то между тем, кто вам нужен
|
| And being who I should become
| И быть тем, кем я должен стать
|
| I became a stranger to us both
| Я стал чужим для нас обоих
|
| Teach your heart how to cherish the people around you
| Научите свое сердце ценить окружающих вас людей
|
| Before they depart
| Прежде чем они уйдут
|
| You know they surely will
| Вы знаете, они обязательно будут
|
| If not by a choice, death steals them away
| Если не по выбору, смерть крадет их
|
| And you’ll have the remains of your life
| И у тебя будут остатки твоей жизни
|
| To dwell in regrets
| Пребывать в сожалениях
|
| 'Cause the gallows won’t disappear
| Потому что виселица не исчезнет
|
| And for sure the graves won’t fill
| И уж точно могилы не заполнит
|
| And for sure the graves won’t fill
| И уж точно могилы не заполнит
|
| This is the death of our youths
| Это смерть нашей молодежи
|
| The requiem to our dreams
| Реквием нашим мечтам
|
| Almost thirty summers passed
| Прошло почти тридцать лет
|
| And dropped down on me like fallen leaves
| И упал на меня, как опавшие листья
|
| No, we didn’t even ask for happiness, just a little less pain
| Нет, мы даже не просили счастья, просто боли поменьше
|
| Now we sing and drink besides the graves we’ve dug
| Теперь мы поем и пьем помимо могил, которые мы вырыли
|
| Perhaps one day we will meet again
| Возможно, однажды мы снова встретимся
|
| Two stars colliding for another time
| Две звезды сталкиваются в другой раз
|
| Recognizing the pieces of ourselves
| Распознавание частей себя
|
| We left behind in each other’s heart
| Мы оставили в сердце друг друга
|
| So search for me in the pitch black night
| Так что ищите меня в кромешной черной ночи
|
| When the stars hide behind the clouds
| Когда звезды прячутся за облаками
|
| And my heart longs for you
| И мое сердце жаждет тебя
|
| Whatever you do, search for me
| Что бы ты ни делал, ищи меня
|
| Steal my heart in autumn
| Укради мое сердце осенью
|
| Where I fall in love by time
| Где я влюбляюсь по времени
|
| We roam the fields together
| Мы бродим по полям вместе
|
| Counting stars and fighting sleep
| Подсчет звезд и борьба со сном
|
| No, I’m not feeling better yet
| Нет, я еще не чувствую себя лучше
|
| It seems I just got used to the words
| Кажется, я просто привык к словам
|
| 'Cause the gallows won’t disappear
| Потому что виселица не исчезнет
|
| And for sure the graves won’t ever fill
| И наверняка могилы никогда не заполнятся
|
| This was the death of our youths
| Это была смерть нашей молодежи
|
| This was the requiem to our dreams
| Это был реквием нашим мечтам
|
| Almost thirty summers passed
| Прошло почти тридцать лет
|
| And dropped down on me like fallen leaves
| И упал на меня, как опавшие листья
|
| No, we didn’t even ask for happiness, no, just a little less pain
| Нет, мы даже не просили счастья, нет, просто боли поменьше
|
| This is where we sing and drink besides the graves we’ve dug
| Здесь мы поем и пьем помимо вырытых могил
|
| Besides the graves we’ve dug | Помимо могил, которые мы вырыли |