| I woke up this mornin', kissed my wife goodbye
| Я проснулся этим утром, поцеловал жену на прощание
|
| I pray to god that i’ll make it home safe tonight
| Я молю Бога, чтобы сегодня вечером я благополучно добрался до дома
|
| It’s a dangerous job but i take that risk
| Это опасная работа, но я иду на этот риск
|
| I’ll trade my blood and sweat just to feed my kids
| Я продам свою кровь и пот, чтобы накормить своих детей
|
| I’ve been working for the man since a tender age
| Я работаю на мужчину с нежного возраста
|
| Now a rich politician wants to lower my wage
| Теперь богатый политик хочет снизить мою зарплату
|
| Pour me a drink so i can understand
| Налей мне выпить, чтобы я понял
|
| These are the struggles of a working man
| Это борьба рабочего человека
|
| I work outside in the pouring rain
| Я работаю на улице под проливным дождем
|
| When it’s cold as ice when i’m full of pain
| Когда холодно, как лед, когда я полон боли
|
| It don’t matter what i feel inside
| Неважно, что я чувствую внутри
|
| As long as the job i’m working gets done on time
| Пока работа, над которой я работаю, выполняется вовремя
|
| The boss man says works getting slow
| Босс говорит, что работа замедляется
|
| Pack up your tools boys and head on home
| Пакуйте свои инструменты, мальчики, и отправляйтесь домой
|
| I pour another drink and try to understand
| Я наливаю еще один напиток и пытаюсь понять
|
| These are the struggles of a working man
| Это борьба рабочего человека
|
| You see i work construction
| Вы видите, я работаю на стройке
|
| I build things
| я строю вещи
|
| Do you understand how important that is to the world?
| Вы понимаете, насколько это важно для мира?
|
| I don’t know if ya’ll realize what kind of pressure that puts on a man like me
| Я не знаю, поймешь ли ты, какое давление это оказывает на такого человека, как я.
|
| I love my wife and i raise my son, best i can, better then some
| Я люблю свою жену и воспитываю сына, как могу, лучше некоторых
|
| I just found out the other day i got another little one that’ts on the way
| Я только что узнал на днях, что у меня есть еще один малыш, которого нет в пути.
|
| I took a new job down at the factory, ya it don’t pay much but at least we can
| Я устроился на новую работу на фабрике, там мало платят, но, по крайней мере, мы можем
|
| eat
| есть
|
| I roll up a smoke and think a new plan? | Я закатываю дым и думаю о новом плане? |
| (can't really hear that)
| (правда не слышу)
|
| These are the struggles of a working man
| Это борьба рабочего человека
|
| When down to the river just the other day
| Когда на днях к реке
|
| Got down on my knees and began to pray
| Встал на колени и начал молиться
|
| I said lord please won’t you understand
| Я сказал, господин, пожалуйста, ты не понимаешь
|
| The struggles of a working man | Борьба рабочего человека |