Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serious, исполнителя - Gwen Stefani.
Дата выпуска: 22.11.2004
Язык песни: Английский
Serious(оригинал) | Действительно(перевод на русский) |
Baby, I don't know when the danger came | Любимый, я не знаю, когда нависла эта угроза, |
I wanna find someone that I can blame | Я хочу найти виновного. |
Call the doctor cause I am sick in love | Позови врача: я больна любовью |
And I can't help it | И ничего не могу с собой поделать! |
- | - |
Baby, I'm worried about my mental state | Детка, я волнуюсь о своем психическом состоянии, |
Don't know if I'll recuperate | Не знаю, поправлюсь ли я. |
Think it's serious, gone from bad to worse | Думаю, это серьезно, мне все хуже, |
And I'm in trouble | Я в беде... |
- | - |
I think I'm coming down with something | Кажется, я заболеваю |
I know it gonna need your medicine | И знаю, что мне понадобится твоё лекарство. |
So help me now, I'm freaking out lover | Так помоги же мне — я пьяна любовью! |
- | - |
This love is serious | Это действительно любовь |
(Everybody knows I'm mad for you) | |
You get me seriously out of my mind | Ты серьезно свел меня с ума, |
And I am so into us | Я постоянно думаю о нас. |
(Not gonna let no one get hold of you) | |
Baby, baby, | Детка, детка, |
Cause this love is serious, | Это действительно любовь, |
We're seriously onto something | У нас всё серьезно. |
- | - |
Lover, you love me like no one can | Любимый, ты любишь меня, как никто другой, |
So if I'm crazy hope you understand | Так что если я сойду с ума, надеюсь, ты поймешь. |
Hurry doctor come, need to get me some | Доктор, поспешите! Мне нужно лечение! |
You know what time it is | Знаете, который час? |
- | - |
I think I'm coming down with something | Кажется, я заболеваю |
I know it gonna need your medicine | И знаю, что мне понадобится твоё лекарство. |
So help me now, I'm freaking out lover | Так помоги же мне — я пьяна любовью! |
- | - |
This love is serious | Это действительно любовь |
(Everybody knows I'm mad for you) | |
You get me seriously out of my mind | Ты серьезно свел меня с ума, |
And I am so into us (let no one get hold of you) | Я постоянно думаю о нас. |
Baby you're mine (you're seriously fine) | |
- | - |
And you know I can't stand | |
How the girls all | |
Wanna be getting all up in my place | Знаешь, для меня невыносимо то, |
So get off of my man | Как все эти девицы |
And don't try to mess with me | Хотят оказаться на моем месте. |
Cause this love is serious, | Так что держитесь подальше от моего мужчины |
We're seriously onto something | И не вздумайте связываться со мной! |
- | - |
You got me so delirious, | Между нами всё серьезно. |
I'm under your control | |
Point it at me if you must, | Ты довёл меня до исступления, |
Your arrow's got me poisoned | Я в твоей власти. |
Tell me what my treatment is, | Целься в меня, если нужно, |
Your love's got me insane | Твоя стрела отравила меня. |
My prescription is your kiss | Назначь мне лечение, |
And boy you got me wantin' it. | Твоя любовь свела меня с ума. |
- | - |
Serious(оригинал) |
Baby, I don’t know when the danger came |
I wanna find someone that I can blame |
Call the doctor cause I am sick in love |
And I can’t help it |
Baby, I’m worried about my mental state |
Don’t know if I’ll recuperate |
Think it’s serious, gone from bad to worse |
And I’m in trouble |
I think I’m coming down with something |
I know it gonna need your medicine |
So help me now, I’m freaking out lover |
This love is serious |
(Everybody knows I’m mad for you) |
You get me seriously out of my mind |
And I am so into us |
(Not gonna let no one get hold of you) |
Baby, baby, |
Cause this love is serious, |
We’re seriously onto something |
Lover, you love me like no one can |
So if I’m crazy hope you understand |
Hurry doctor come, need to get me some |
You know what time it is |
I think I’m coming down with something |
I know it gonna need your medicine |
So help me now, I’m freaking out lover |
This love is serious |
(Everybody knows I’m mad for you) |
You get me seriously out of my mind |
And I am so into us (let no one get hold of you) |
Baby you’re mine (you're seriously fine) |
And you know I can’t stand |
How the girls all wanna be getting all up in my place |
So get off of my man and don’t try to mess with me |
Cause this love is serious, |
We’re seriously onto something |
You got me so delirious |
I’m under your control |
Point it at me if you must |
Your arrow’s got me poisoned |
Tell me what my treatment is |
Your love’s got me insane |
My prescription is your kiss |
And boy you got me wantin' it |
Gwen Stefani — |
Серьезный(перевод) |
Детка, я не знаю, когда пришла опасность |
Я хочу найти кого-то, кого я могу обвинить |
Позвони врачу, потому что я болен любовью |
И я ничего не могу поделать |
Детка, я беспокоюсь о своем психическом состоянии |
Не знаю, выздоровею ли я |
Думаю, это серьезно, стало еще хуже |
И я в беде |
Я думаю, что у меня что-то не так |
Я знаю, что тебе понадобится твое лекарство. |
Так что помоги мне сейчас, я схожу с ума, любимый |
Эта любовь серьезна |
(Все знают, что я без ума от тебя) |
Ты меня серьезно сводишь с ума |
И я так в нас |
(Не позволю никому завладеть тобой) |
Детка, |
Потому что эта любовь серьезна, |
Мы серьезно на что-то |
Любовник, ты любишь меня так, как никто не может |
Так что, если я сумасшедший, надеюсь, вы понимаете |
Поторопитесь, доктор, принесите мне немного |
Вы знаете, который час |
Я думаю, что у меня что-то не так |
Я знаю, что тебе понадобится твое лекарство. |
Так что помоги мне сейчас, я схожу с ума, любимый |
Эта любовь серьезна |
(Все знают, что я без ума от тебя) |
Ты меня серьезно сводишь с ума |
И я так в нас (пусть никто не завладеет вами) |
Детка, ты моя (ты серьезно в порядке) |
И ты знаешь, я терпеть не могу |
Как все девушки хотят встать на моем месте |
Так что отойди от моего мужчины и не пытайся связываться со мной. |
Потому что эта любовь серьезна, |
Мы серьезно на что-то |
Ты меня так в бреду |
я под твоим контролем |
Направьте его на меня, если нужно |
Твоя стрела меня отравила |
Скажи мне, каково мое лечение |
Твоя любовь свела меня с ума |
Мой рецепт - твой поцелуй |
И мальчик, ты заставил меня хотеть этого. |
Гвен Стефани — |