| I'm empty, I need fulfilling, yes I do love | У меня внутри пустота, меня нужно наполнить. Да, я люблю |
| To the ceiling, when I do love | Выше крыши, когда люблю. |
| I get this feeling when I'm in love | У меня появляется это чувство, когда я влюблена. |
| | |
| I'm restless, can't you see I try my bestest | Я не нахожу себе покоя, неужели ты не видишь, что я из кожи вон лезу, |
| To be good girl, because it's just us | Стараясь быть примерной девочкой. Всё дело в нас, |
| So take me now and do me justice | Поэтому возьми меня сейчас, будь справедлив со мной. |
| | |
| I'm waiting patiently | Я терпеливо жду, |
| Anticipating your arrival | Когда ты приедешь. |
| And I'm hating | И я ненавижу это ожидание, |
| It takes so long to get to my house | Ведь до моего дома нужно немало проехать, |
| To take me out | Чтобы забрать меня. |
| | |
| Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat | Сегодня ночью я отдам тебе всю свою любовь на заднем сиденье машины, |
| Bubble pop electric, bubble pop electric | Восхитительно, удивительно, поразительно, восхитительно, удивительно, поразительно, |
| Gonna speed it down and slow it up in the back seat | Я разгонюсь и заторможу на заднем сиденье машины. |
| Bubble pop electric | Восхитительно, удивительно, поразительно. |
| Uh-oh, in the back seat | О-о, на заднем сиденье машины. |
| | |
| Ok now, I understand he's on his way now | Хорошо, я знаю, что сейчас он в пути, |
| But jeez Louise, I mean today now | Но, ёшкин кот, мне это нужно сегодня, сейчас, |
| I can't wait, I wanna play now | Я не могу ждать, я хочу поиграть прямо сейчас. |
| | |
| I'm antsy | Мне не нужны |
| Bubble pop electric pansies | Восхитительные, удивительные, поразительные анютины глазки. |
| My sweet tooth, I want your candy | Мой сластёна, я хочу твою конфетку, |
| The Queen of Eng would say it randy | А английская королева назвала бы это похотью. |
| | |
| I'm itchy | Я вся чешусь. |
| I wish you would come and scratch me | Если бы ты мог прийти и почесать меня. |
| Tonight I'm falling, won't you catch me | Сегодня я падаю, не поймаешь ли ты меня? |
| Swoop on by, so you can snatch me | Проходи мимо, чтобы поймать и |
| And take me out | Вытащить меня. |
| | |
| Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat | Сегодня ночью я отдам тебе всю свою любовь на заднем сиденье машины, |
| Bubble pop electric, bubble pop electric | Восхитительно, удивительно, поразительно, восхитительно, удивительно, поразительно, |
| Gonna speed it down and slow it up in the back seat | Я разгонюсь и заторможу на заднем сиденье машины. |
| Bubble pop electric | Восхитительно, удивительно, поразительно. |
| Uh-oh, in the back seat | О-о, на заднем сиденье машины. |
| | |
| The need to be satisfied | У меня есть потребность быть удовлетворённой, |
| Come pick me up, I want a ride | Давай, забери меня, я хочу прокатиться. |
| Hurry, hurry, come to me | Скорей, скорей, иди ко мне, |
| Drive in movie | Кинотеатр под открытым небом, |
| Drive in, move me | Въезжай туда, зажги меня, |
| Drive into me | Входи в меня. |
| | |
| Bubble pop electric | Восхитительно, удивительно, поразительно. |
| You've gotta get it | Ты получишь это |
| (Straight to me, drive in movie) | . |
| Take it to the back seat | На заднем сиденье машины |
| Run it like a track meet | Мы будем соревноваться друг с другом. |
| (Come to me, drive in movie) | . |
| [2x] | [2 раза] |
| | |
| Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat | Сегодня ночью я отдам тебе всю свою любовь на заднем сиденье машины, |
| Bubble pop electric, bubble pop electric | Восхитительно, удивительно, поразительно, восхитительно, удивительно, поразительно, |
| Gonna speed it down and slow it up in the back seat | Я разгонюсь и заторможу на заднем сиденье машины. |
| Bubble pop electric | Восхитительно, удивительно, поразительно. |
| Uh-oh, in the back seat | О-о, на заднем сиденье машины. |
| [2x] | [2 раза] |
| | |