Перевод текста песни Now That You Got It - Gwen Stefani

Now That You Got It - Gwen Stefani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Now That You Got It, исполнителя - Gwen Stefani.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский

Now That You Got It

(оригинал)

Теперь, когда ты это получил

(перевод на русский)
And now with the following collection of the Swizzy soundsА теперь следует набор звуков Swizzy
--
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?Что ты собираешься с этим делать? Что ты собираешься с этим делать?
--
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?Что ты собираешься с этим делать? Что ты собираешься с этим делать?
--
Now that I’m your baby the things you promised me now I wantТеперь, когда я твоя малышка, я хочу всё то, что ты мне обещал.
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?Что ты собираешься с этим делать? Что ты собираешься с этим делать?
All the stars I was reachin' for you had in the palm of your handВсе звезды, к которым я стремилась, были на твоей ладони.
And if for just once I would let the padlock on the door be openЕсли бы я только раз позволила оставить незапертой дверь...
--
Well, dammit, just get on over hereХорошо, черт возьми, только ты уж постарайся,
This better be the best thing I ever feltПусть это будет лучшим, что я когда-либо чувствовала.
My days they better be sunnyМои дни, лучше бы они были солнечными,
Better be nothing but all that I wantЛучше бы они были именно тем, чего я хочу.
--
Now that I’m your baby the things you promised me now I wantТеперь, когда я твоя малышка, я хочу всё то, что ты мне обещал.
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
If I’m really your baby then share with me your secrets and allЕсли я действительно твоя малышка, тогда поделись со мной своими секретами и всем остальным
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?Что ты собираешься с этим делать? Что ты собираешься с этим делать?
--
I’m the reddest queen of them allЯ самая румяная королева из всех,
I can have anyone, so what I want?У меня может быть любой, так, чего я хочу?
Perfect, get it right, never wrongПрекрасно, сделай всё правильно, не оплошай.
So you gonna step it up? Or you gonna be goneТак ты собираешься сделать шаг вперед? Или ты хочешь уйти?
--
Not like the restНе похож на остальных
(Not this),
Nothing is typicalАбсолютно не типичен
(Nothing is typical).
This is not a testЭто не тест
(No test),
This is a for sureЭто наверняка
(It’s all gotta be a for sure).
--
Now that I’m your baby the things you promised me now I wantТеперь, когда я твоя малышка, я хочу всё то, что ты мне обещал.
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
If I’m really your baby then share with me your secrets and allЕсли я действительно твоя малышка, тогда поделись со мной своими секретами и всем остальным.
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?Что ты собираешься с этим делать? Что ты собираешься с этим делать?
(Yo Gwen, whatcha make ‘em do?)
--
Well, I’d train him like a Marine CorpsЧто ж, я бы тренировала его как в учебном лагере
Boot camp, make him like a superheroМорской пехоты и сделала бы из него супергероя!
(Yes ma’am!)
That always better be his responseИменно эти слова должны всегда быть его ответом,
Or I don’t give a dog a bone, attention!Или я не дам собачке кость! Смирно!
--
Show me your skeletons, let’s not play gamesПокажи мне свои скелеты, давай не будем играть в игры,
We can be closer than sharin' last namesМы могли бы стать ближе, а не просто носить одну фамилию.
The award is a Purple Heart, it could be yoursНаграда – Пурпурное Сердце*, она может быть твоей,
If you earn that medal, yup you could be my boyЕсли ты заработаешь эту медаль, да, ты мог бы стать моим парнем.
--
If I’m really your baby then share with me your secrets and allЕсли я действительно твоя малышка, тогда поделись со мной своими секретами и всем остальным.
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?Что ты собираешься с этим делать? Что ты собираешься с этим делать?
If I’m really your baby then share with me your secrets and allЕсли я действительно твоя малышка, тогда поделись со мной своими секретами и всем остальным.
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?Что ты собираешься с этим делать? Что ты собираешься с этим делать?
--
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gonna do about it?Теперь, когда ты это получил, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?Что ты собираешься с этим делать? Что ты собираешься с этим делать?
--

Now That You Got It

(оригинал)
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it?
What you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it?
What you gonna do about it?
Now that I’m your baby the things you promised me now I want
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it?
What you gonna do about it?
All the stars I was reachin’for you had in the palm of your hand
&if for just once I would let the
padlock on the door be open
Well, dammit, just get on over here
This better be the best thing I ever felt
My days, they better be sunny
It better be nothing but all that I want
Now that I’m your baby, the things you promised me now I want
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
If I’m really your baby then share with me your secrets &all
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it?
What you gonna do about it?
I’m the raddest queen of them all
I could have anyone, so what I want?
Perfect, get it right, never wrong
So you gonna step it up?
Or you gonna be gone
Not like the rest (not this), nothing is typical (ain't nothing is typical)
This is not a test (no test), this is a for sure (it's all gotta be for sure)
Now that I’m your baby, the things you promised me now I want
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
If I’m really your baby then share with me your secrets &all
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it?
What you gonna do about it?
(Yo Gwen whatcha make 'em do?)
Well, I’d train him like a marine corps
Boot, c&, make him like a superhero (yes ma’am)
That always better be his response
Or I don’t give a dog a bone
Attention!
Show me your skeletons, let’s not play games
We can be closer than sharing last names (gimme my award)
The award is a purple heart, it could be yours
If you earn that medal, yeah you could be my boy
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
If I’m really your baby then share with me your secrets &all
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it?
What you gonna do about it?
If I’m really your baby then share with me your secrets &all
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it?
What you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it?
What you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it?
What you gonna do about it?

Теперь, Когда Вы Его Получили

(перевод)
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда я твой ребенок, то, что ты обещал мне, теперь я хочу
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Все звезды, к которым я стремился, были у тебя на ладони
&если хоть раз я позволю
замок на двери быть открытым
Ну, черт возьми, просто иди сюда
Лучше бы это было лучшее, что я когда-либо чувствовал
Мои дни, лучше бы они были солнечными
Лучше бы ничего, кроме всего, что я хочу
Теперь, когда я твой ребенок, то, что ты мне обещал, теперь я хочу
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Если я действительно твой ребенок, то поделись со мной своими секретами и всем
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Я самая крутая королева из всех
Я мог бы иметь кого угодно, так что я хочу?
Идеально, делайте это правильно, никогда не ошибайтесь
Так ты собираешься ускориться?
Или ты уйдешь
Не такой, как все (не это), нет ничего типичного (нет ничего типичного)
Это не тест (не тест), это точно (все должно быть точно)
Теперь, когда я твой ребенок, то, что ты мне обещал, теперь я хочу
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Если я действительно твой ребенок, то поделись со мной своими секретами и всем
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
(Эй, Гвен, что ты заставляешь их делать?)
Ну, я бы обучил его, как морскую пехоту
Boot, c&, сделай его супергероем (да, мэм)
Это всегда лучше, чем его ответ
Или я не даю собаке кость
Внимание!
Покажи мне свои скелеты, давай не будем играть в игры
Мы можем быть ближе, чем делиться фамилиями (дай мне мою награду)
Награда - фиолетовое сердце, она может быть вашей
Если ты заработаешь эту медаль, да, ты можешь быть моим мальчиком
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Если я действительно твой ребенок, то поделись со мной своими секретами и всем
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Если я действительно твой ребенок, то поделись со мной своими секретами и всем
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда ты понял?
Что ты собираешься с этим делать?
Теперь, когда у тебя есть это, что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Что ты собираешься с этим делать?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What You Waiting For? 2004
Hollaback Girl 2004
Let Me Blow Ya Mind ft. Gwen Stefani, Stevie J 2001
Kings Never Die ft. Gwen Stefani 2015
4 In The Morning 2005
The Sweet Escape ft. Akon 2021
Rich Girl ft. Eve 2004
Cool 2004
Bubble Pop Electric ft. Johnny Vulture 2004
Luxurious 2004
Wind It Up 2005
Can I Have It Like That ft. Gwen Stefani 2005
Make Me Like You 2016
Early Winter 2005
My Heart Is Open ft. Gwen Stefani 2015
Jingle Bells 2020
Baby Don't Lie 2014
Let Me Reintroduce Myself 2020
Physical ft. The Blessed Madonna, Gwen Stefani, Mark Ronson 2020
You Make It Feel Like Christmas ft. Blake Shelton 2020

Тексты песен исполнителя: Gwen Stefani