| Darling when it’s cold outside
| Дорогая, когда на улице холодно
|
| And I can see the snowflakes falling
| И я вижу, как падают снежинки
|
| I’m staring at the Christmas lights
| Я смотрю на рождественские огни
|
| And counting down to when you’re calling
| И обратный отсчет, когда вы звоните
|
| Got the gifts in the tree
| Получил подарки на дереве
|
| Got the cards that I found
| Получил карты, которые я нашел
|
| The ones you wrote me saying Santa Clause is coming to town
| Те, которые вы написали мне, говоря, что Санта-Клаус приезжает в город
|
| Got the holiday cheer
| Получил праздничное настроение
|
| But there’s just one thing that I want this year
| Но есть только одна вещь, которую я хочу в этом году
|
| Don’t need presents under the tree
| Не надо подарков под елкой
|
| Don’t need snow and caroling
| Не нужен снег и колядки
|
| I don’t need a lot of wishes
| Мне не нужно много желаний
|
| I just need you here this Christmas (here this Christmas)
| Ты просто нужен мне здесь в это Рождество (здесь в это Рождество)
|
| Silver bells and mistletoe
| Серебряные колокольчики и омела
|
| Everywhere you look it’s glistening
| Куда ни глянь, все блестит
|
| Say you’re on your way back home
| Скажи, что возвращаешься домой
|
| You’re the only thing that’s missing
| Ты единственное, чего не хватает
|
| When you walk through the door
| Когда вы проходите через дверь
|
| And the feeling is right
| И чувство правильное
|
| Here together is what makes the season merry and bright
| Вот что делает сезон веселым и ярким
|
| Full of holiday cheer
| Полный праздничного настроения
|
| It’s the one thing that I want this year
| Это единственное, чего я хочу в этом году
|
| Don’t need presents under the tree
| Не надо подарков под елкой
|
| Don’t need snow and caroling
| Не нужен снег и колядки
|
| I don’t need a lot of wishes
| Мне не нужно много желаний
|
| I just need you here this Christmas (here this Christmas)
| Ты просто нужен мне здесь в это Рождество (здесь в это Рождество)
|
| Stories by fireside
| Истории у камина
|
| The warmth in a loved one’s eyes
| Тепло в глазах любимого человека
|
| I know it’s time to make some memories now that you are here
| Я знаю, что пришло время сделать некоторые воспоминания сейчас, когда ты здесь
|
| Don’t need presents under the tree
| Не надо подарков под елкой
|
| Don’t need snow and caroling
| Не нужен снег и колядки
|
| I don’t need a lot of wishes
| Мне не нужно много желаний
|
| I’m just glad you’re here this Christmas (here this Christmas) | Я просто рад, что ты здесь в это Рождество (здесь в это Рождество) |