Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harajuku Girls , исполнителя - Gwen Stefani. Дата выпуска: 22.11.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harajuku Girls , исполнителя - Gwen Stefani. Harajuku Girls(оригинал) | Девчонки из Харадзюку(перевод на русский) |
| Wamono — there's me, there's you (hokoten) | Wamonо — это ты, это я |
| In a pedestrian paradise | В пешеходном раю, |
| Where the catwalk got its claws (meow) | Где мы об подиум свои коготки заточили . |
| A subculture in a kaleidoscope of fashion | Вот она, субкультура в калейдоскопе моды. |
| Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase) | Слоняюсь по улицам Харадзюку |
| Super lovers, tell me where you got yours | Super lovers ... Скажите, где вы всё это взяли? |
| (at the super lovers store) | . |
| Yoji Yamamoto, I'm hanging with the locals | Ёдзи Ямамото, я зависаю с местными, |
| Where the catwalk got its claws, | Там, где подиум зацепился своими коготками, |
| All you fashion know-it-alls | Все, кто с вами общается, становится всезнайкой от мира моды! |
| With your underground malls in the world of Harajuku | С вашими подземными магазинами в мире Харадзюку, |
| Putting on a show, when you dress up in your clothes | Вы устраиваете шоу, когда наряжаетесь в свою одежду, |
| Wild hair color and cell phones | Дикие цвета волос и сотовые телефоны, |
| Your accessories are dead on | Ваши аксессуары отлично подходят друг к другу. |
| - | - |
| Harajuku Girls you got the wicked style | Девчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль! |
| I like the way that you are, | Мне так нравится ваш способ самовыражения, |
| I am your biggest fan | Я самая преданная ваша поклонница! |
| Harajuku Girls you got the wicked style | Девчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль! |
| I like the way that you are, | Мне так нравится ваш способ самовыражения, |
| I am your biggest fan | Я самая преданная ваша поклонница! |
| - | - |
| Harajuku girls, I'm looking at you girls | Девчонки из Харадзюку, я смотрю на вас, девчонки, |
| You're so original girls | Вы так оригинальны! |
| You got the look that makes you stand out | Ваш вид заставляет вас выделяться из серой толпы, |
| Harajuku Girls, I'm looking at you girls | Девчонки из Харадзюку, я смотрю на вас, девчонки, |
| You mix and match it girls | Вы смешиваете и столь гармонично сочетаете, |
| You dress so fly and just parade around (arigato) | Вы так искусно одеваетесь и дефилируете здесь... |
| - | - |
| I'm fascinated by the Japanese fashion scene | Я очарована японской модой, |
| Just an American girl, in the Tokyo streets | Простая американская девчонка на улицах Токио, |
| My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt | Мой парень купил мне футболку Hysteric Glamour |
| They're hard to find in the states, | Их фактически нереально найти в штатах, |
| Got me feeling couture (it's really cool) | Поэтому мне кажется, что получила вещь от кутюр . |
| What's that you got on? Is it Comme des Garcons? | Что это у вас? Это Comme des Garcons? |
| Vivienne Westwood can't go wrong, | Вивьен Вествуд не делала ошибок, |
| Mixed up with second hand clothes | Когда привнесла в свой бренд секонд-хэнд. |
| (Let's not forget about John Galliano) (no) | |
| Flipped the landscape where Nigo made A Bathing Ape | Увековечила пейзаж, где Nigo создал A Bathing Ape |
| I got expensive taste (oh, well) | У меня высокие запросы |
| Guess I better save up (cho takai) | Думаю, лучше начать экономить уже сейчас |
| - | - |
| Harajuku Girls you got the wicked style | Девчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль! |
| I like the way that you are, | Мне так нравится ваш способ самовыражения, |
| I am your biggest fan | Я самая преданная ваша поклонница! |
| - | - |
| Work it, express it, live it, command your style | Решайся, самовыражайся, вживайся, управляй своим стилем! |
| Create it, design it | Выдумывай, а затем воплощай, |
| Now let me see you work it | А теперь дай мне понаблюдать за вашей работой! |
| Create it, design it | Выдумывай, а затем воплощай, |
| Now let me see you work it | А теперь дай мне понаблюдать за вашей работой! |
| - | - |
| You bring style and color all around the world. | Вы несёте стиль и цвет по всему миру. |
| (You Harajuku Girls) | |
| You bring style and color all around the world. | Вы несёте стиль и цвет по всему миру. |
| (You Harajuku Girls) | |
| - | - |
| You're looking so distinctive like D.N.A., | Кажется, вы отличаетесь даже на уровне ДНК, |
| like nothing I've ever seen in the U.S.A. | Никогда не видела ничего подобного в США, |
| Your underground culture, visual grammar | Ваша культура подземки, визуальная грамматика, |
| The language of your clothing is something to encounter | Язык ваших нарядов — подобен первому опыту в чём-либо. |
| A Ping-Pong match between eastern and western | Матч по пинг-понгу между Востоком и Западом, |
| Did you see your inspiration in my latest collection? | Узнали ли вы своё вдохновение в моей последней коллекции? |
| Just wait 'til you get | Погодите, скоро вы сможете дотронуться |
| Your little hands on L.A.M.B., | Своими маленькими ладошками до L.A.M.B |
| 'Cause it's (super kawaii), that means (super cute in Japanese) | Ибо она . |
| The streets of Harajuku are your catwalk (bishoujo you're so vogue) | Улицы Харадзюку ваш подиум , |
| That's what you drop | Это то, что вы несёте миру. |
| - | - |
| Cho saikou — Harajuku Girls | Cho saikou — девчонки из Харадзюку, |
| And that's what you drop, that's what you drop | Это то, что вы привносите, то, что вы привносите, |
| Cho saikou — Harajuku Girls | Cho saikou — девчонки из Харадзюку, |
| And that's what you drop, that's what you drop | Это то, что вы привносите, то, что вы привносите. |
| (I don't think you understand I'm your biggest fan) | |
| (Gwen Stefani — you like me?) | |
| - | - |
| Style detached from content | Стиль отделён от содержания, |
| A fatal attraction to cuteness | Роковое влечение к этим прелестницам. |
| Style is style | Стиль — это стиль, |
| Fashion is fashion | Мода — это мода, |
| Girl, you got style. | Девочка, у тебя есть стиль. |
| - | - |
Harajuku Girls(оригинал) |
| In a pedestrian paradise |
| Where the catwalk got its claws (meow) |
| A subculture in a kaleidoscope of fashion |
| Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase4) |
| Super lovers, tell me where you got yours |
| (at the super lovers store) |
| Yoji Yamamoto, I’m hanging with the locals |
| Where the catwalk got its claws |
| All you fashion know-it-alls |
| With your underground malls in the world of Harajuku |
| Putting on a show, when you dress up in your clothes |
| Wild hair color and cell phones |
| Your accessories are dead on |
| Harajuku Girls you got the wicked style |
| I like the way that you are, I am your biggest fan |
| Harajuku Girls you got the wicked style |
| I like the way that you are, I am your biggest fan |
| Harajuku girls, I’m looking at you girls |
| You’re so original girls |
| You got the look that makes you stand out |
| Harajuku Girls, I’m looking at you girls |
| You mix and match it girls |
| You dress so fly and just parade around (arigato7) |
| I’m fascinated by the Japanese fashion scene |
| Just an American girl, in the Tokyo streets |
| My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt |
| They’re hard to find in the states |
| Got me feeling couture (It's really cool) |
| What’s that you got on? |
| Is it Comme des Garcons? |
| Vivienne Westwood can’t go wrong |
| Mixed up with second hand clothes |
| (Let's not forget about John Galliano) (no) |
| Flipped the landscape when Nigo made A Bathing Ape |
| I got expensive taste (oh, well) |
| Guess I better save up (cho takai11) |
| Harajuku Girls you got the wicked style |
| I like the way that you are, I am your biggest fan |
| Work it, express it, live it |
| Command your style |
| Create it, design it |
| Now let me see you work it |
| Create it, design it |
| Now let me see you work it |
| You bring style and color all around the world |
| (You Harajuku Girls) |
| You bring style and color all around the world |
| (You Harajuku Girls) |
| You’re looking so distinctive like D.N.A., |
| Like nothing I’ve ever seen in the U.S.A. |
| Your underground culture, visual grammar |
| The language of your clothing is something to encounter |
| A Ping-Pong match between eastern and western |
| Did you see your inspiration in my latest collection? |
| Just wait 'til you get your little hands on L.A.M.B. |
| 'Cause it’s (super kawaii) |
| That means (super cute in Japanese) |
| The streets of Harajuku are your catwalk |
| (Bishoujo12 you’re so vogue) |
| That’s what you drop |
| Cho saikou13 — Harajuku Girls |
| And that’s what you drop, that’s what you drop |
| Cho saikou — Harajuku Girls |
| And that’s what you drop, that’s what you drop |
| (I don’t think you understand I’m your biggest fan) |
| (Gwen Stefani — you like me?) |
| Style detached from content |
| A fatal attraction to cuteness |
| Style is style |
| Fashion is fashion |
| Girl, you got style |
| Gwen Stefani — |
| Wa mono —, () |
| Super Lovers5,, |
| (Super Lovers!) |
| Hysteric Glamour8 |
| ? |
| Comme des Garcons9? |
| , A Bathing Ape10 |
Девушки Харадзюку(перевод) |
| В пешеходном раю |
| Где подиум получил свои когти (мяу) |
| Субкультура в калейдоскопе моды |
| Прогуляйтесь по улицам Харадзюку (irasshaimase4) |
| Супер любовники, скажите мне, где вы получили свой |
| (в магазине суперлюбителей) |
| Ёдзи Ямамото, я тусуюсь с местными |
| Где подиум получил свои когти |
| Все, что вы делаете, всезнайки |
| С вашими подземными торговыми центрами в мире Харадзюку |
| Устраивая шоу, когда ты наряжаешься в свою одежду |
| Дикий цвет волос и мобильные телефоны |
| Ваши аксессуары мертвы |
| Девушки из Харадзюку, у вас злой стиль |
| Мне нравится, какой ты есть, я твой самый большой поклонник |
| Девушки из Харадзюку, у вас злой стиль |
| Мне нравится, какой ты есть, я твой самый большой поклонник |
| Девочки Харадзюку, я смотрю на вас, девочки |
| Вы такие оригинальные девушки |
| У тебя есть взгляд, который выделяет тебя |
| Девочки Харадзюку, я смотрю на вас, девочки |
| Вы смешиваете и сочетаете это, девушки |
| Ты так одеваешься и просто расхаживаешь (arigato7) |
| Я очарован японской сценой моды |
| Просто американская девушка на улицах Токио |
| Мой парень купил мне рубашку Hysteric Glamour |
| Их трудно найти в штатах |
| Я чувствую себя от кутюр (это действительно круто) |
| Что это у тебя получилось? |
| Это Comme des Garcons? |
| Вивьен Вествуд не может ошибиться |
| Перепутал с подержанной одеждой |
| (Не будем забывать о Джоне Гальяно) (нет) |
| Перевернул пейзаж, когда Ниго сделал Купающуюся обезьяну |
| У меня дорогой вкус (о, хорошо) |
| Думаю, мне лучше накопить (cho takai11) |
| Девушки из Харадзюку, у вас злой стиль |
| Мне нравится, какой ты есть, я твой самый большой поклонник |
| Работайте, выражайте это, живите этим |
| Управляйте своим стилем |
| Создайте его, спроектируйте его |
| Теперь позвольте мне увидеть, как вы работаете. |
| Создайте его, спроектируйте его |
| Теперь позвольте мне увидеть, как вы работаете. |
| Вы приносите стиль и цвет по всему миру |
| (Вы девушки Харадзюку) |
| Вы приносите стиль и цвет по всему миру |
| (Вы девушки Харадзюку) |
| Ты выглядишь так своеобразно, как ДНК, |
| Как ничто другое, что я когда-либо видел в США. |
| Ваша андеграундная культура, визуальная грамматика |
| Язык вашей одежды – это то, с чем стоит столкнуться |
| Матч по пинг-понгу между востоком и западом |
| Вы нашли свое вдохновение в моей последней коллекции? |
| Просто подожди, пока не возьмешь в свои руки L.A.M.B. |
| Потому что это (супер каваи) |
| Это значит (супер мило по-японски) |
| Улицы Харадзюку - ваш подиум |
| (Bishoujo12, ты такой модный) |
| Это то, что ты бросаешь |
| Чо saikou13 — Девушки Харадзюку |
| И это то, что вы бросаете, это то, что вы бросаете |
| Чо Сайко — Девушки Харадзюку |
| И это то, что вы бросаете, это то, что вы бросаете |
| (Я не думаю, что вы понимаете, что я ваш самый большой поклонник) |
| (Гвен Стефани — я тебе нравлюсь?) |
| Стиль отделен от содержания |
| Роковое влечение к миловидности |
| Стиль есть стиль |
| Мода есть мода |
| Девушка, у вас есть стиль |
| Гвен Стефани — |
| Ва моно —, () |
| Супер любовники5,, |
| (Супер любовники!) |
| Истерический гламур8 |
| ? |
| Comme des Garcons9? |
| , Купающаяся обезьяна10 |
| Название | Год |
|---|---|
| Hollaback Girl | 2004 |
| What You Waiting For? | 2004 |
| Kings Never Die ft. Gwen Stefani | 2015 |
| Let Me Blow Ya Mind ft. Gwen Stefani, Stevie J | 2001 |
| 4 In The Morning | 2005 |
| The Sweet Escape ft. Akon | 2021 |
| Rich Girl ft. Eve | 2004 |
| Bubble Pop Electric ft. Johnny Vulture | 2004 |
| Cool | 2004 |
| Luxurious | 2004 |
| Wind It Up | 2005 |
| Can I Have It Like That ft. Gwen Stefani | 2005 |
| Jingle Bells | 2020 |
| Early Winter | 2005 |
| Make Me Like You | 2016 |
| My Heart Is Open ft. Gwen Stefani | 2015 |
| My Gift Is You | 2020 |
| You Make It Feel Like Christmas ft. Blake Shelton | 2020 |
| Baby Don't Lie | 2014 |
| Let Me Reintroduce Myself | 2020 |