Перевод текста песни Harajuku Girls - Gwen Stefani

Harajuku Girls - Gwen Stefani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harajuku Girls, исполнителя - Gwen Stefani.
Дата выпуска: 22.11.2004
Язык песни: Английский

Harajuku Girls

(оригинал)

Девчонки из Харадзюку

(перевод на русский)
Wamono — there's me, there's you (hokoten)Wamonо — это ты, это я
In a pedestrian paradiseВ пешеходном раю,
Where the catwalk got its claws (meow)Где мы об подиум свои коготки заточили .
A subculture in a kaleidoscope of fashionВот она, субкультура в калейдоскопе моды.
Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase)Слоняюсь по улицам Харадзюку
Super lovers, tell me where you got yoursSuper lovers ... Скажите, где вы всё это взяли?
(at the super lovers store).
Yoji Yamamoto, I'm hanging with the localsЁдзи Ямамото, я зависаю с местными,
Where the catwalk got its claws,Там, где подиум зацепился своими коготками,
All you fashion know-it-allsВсе, кто с вами общается, становится всезнайкой от мира моды!
With your underground malls in the world of HarajukuС вашими подземными магазинами в мире Харадзюку,
Putting on a show, when you dress up in your clothesВы устраиваете шоу, когда наряжаетесь в свою одежду,
Wild hair color and cell phonesДикие цвета волос и сотовые телефоны,
Your accessories are dead onВаши аксессуары отлично подходят друг к другу.
--
Harajuku Girls you got the wicked styleДевчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль!
I like the way that you are,Мне так нравится ваш способ самовыражения,
I am your biggest fanЯ самая преданная ваша поклонница!
Harajuku Girls you got the wicked styleДевчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль!
I like the way that you are,Мне так нравится ваш способ самовыражения,
I am your biggest fanЯ самая преданная ваша поклонница!
--
Harajuku girls, I'm looking at you girlsДевчонки из Харадзюку, я смотрю на вас, девчонки,
You're so original girlsВы так оригинальны!
You got the look that makes you stand outВаш вид заставляет вас выделяться из серой толпы,
Harajuku Girls, I'm looking at you girlsДевчонки из Харадзюку, я смотрю на вас, девчонки,
You mix and match it girlsВы смешиваете и столь гармонично сочетаете,
You dress so fly and just parade around (arigato)Вы так искусно одеваетесь и дефилируете здесь...
--
I'm fascinated by the Japanese fashion sceneЯ очарована японской модой,
Just an American girl, in the Tokyo streetsПростая американская девчонка на улицах Токио,
My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirtМой парень купил мне футболку Hysteric Glamour
They're hard to find in the states,Их фактически нереально найти в штатах,
Got me feeling couture (it's really cool)Поэтому мне кажется, что получила вещь от кутюр .
What's that you got on? Is it Comme des Garcons?Что это у вас? Это Comme des Garcons?
Vivienne Westwood can't go wrong,Вивьен Вествуд не делала ошибок,
Mixed up with second hand clothesКогда привнесла в свой бренд секонд-хэнд.
(Let's not forget about John Galliano) (no)
Flipped the landscape where Nigo made A Bathing ApeУвековечила пейзаж, где Nigo создал A Bathing Ape
I got expensive taste (oh, well)У меня высокие запросы
Guess I better save up (cho takai)Думаю, лучше начать экономить уже сейчас
--
Harajuku Girls you got the wicked styleДевчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль!
I like the way that you are,Мне так нравится ваш способ самовыражения,
I am your biggest fanЯ самая преданная ваша поклонница!
--
Work it, express it, live it, command your styleРешайся, самовыражайся, вживайся, управляй своим стилем!
Create it, design itВыдумывай, а затем воплощай,
Now let me see you work itА теперь дай мне понаблюдать за вашей работой!
Create it, design itВыдумывай, а затем воплощай,
Now let me see you work itА теперь дай мне понаблюдать за вашей работой!
--
You bring style and color all around the world.Вы несёте стиль и цвет по всему миру.
(You Harajuku Girls)
You bring style and color all around the world.Вы несёте стиль и цвет по всему миру.
(You Harajuku Girls)
--
You're looking so distinctive like D.N.A.,Кажется, вы отличаетесь даже на уровне ДНК,
like nothing I've ever seen in the U.S.A.Никогда не видела ничего подобного в США,
Your underground culture, visual grammarВаша культура подземки, визуальная грамматика,
The language of your clothing is something to encounterЯзык ваших нарядов — подобен первому опыту в чём-либо.
A Ping-Pong match between eastern and westernМатч по пинг-понгу между Востоком и Западом,
Did you see your inspiration in my latest collection?Узнали ли вы своё вдохновение в моей последней коллекции?
Just wait 'til you getПогодите, скоро вы сможете дотронуться
Your little hands on L.A.M.B.,Своими маленькими ладошками до L.A.M.B
'Cause it's (super kawaii), that means (super cute in Japanese)Ибо она .
The streets of Harajuku are your catwalk (bishoujo you're so vogue)Улицы Харадзюку ваш подиум ,
That's what you dropЭто то, что вы несёте миру.
--
Cho saikou — Harajuku GirlsCho saikou — девчонки из Харадзюку,
And that's what you drop, that's what you dropЭто то, что вы привносите, то, что вы привносите,
Cho saikou — Harajuku GirlsCho saikou — девчонки из Харадзюку,
And that's what you drop, that's what you dropЭто то, что вы привносите, то, что вы привносите.
(I don't think you understand I'm your biggest fan)
(Gwen Stefani — you like me?)
--
Style detached from contentСтиль отделён от содержания,
A fatal attraction to cutenessРоковое влечение к этим прелестницам.
Style is styleСтиль — это стиль,
Fashion is fashionМода — это мода,
Girl, you got style.Девочка, у тебя есть стиль.
--

Harajuku Girls

(оригинал)
In a pedestrian paradise
Where the catwalk got its claws (meow)
A subculture in a kaleidoscope of fashion
Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase4)
Super lovers, tell me where you got yours
(at the super lovers store)
Yoji Yamamoto, I’m hanging with the locals
Where the catwalk got its claws
All you fashion know-it-alls
With your underground malls in the world of Harajuku
Putting on a show, when you dress up in your clothes
Wild hair color and cell phones
Your accessories are dead on
Harajuku Girls you got the wicked style
I like the way that you are, I am your biggest fan
Harajuku Girls you got the wicked style
I like the way that you are, I am your biggest fan
Harajuku girls, I’m looking at you girls
You’re so original girls
You got the look that makes you stand out
Harajuku Girls, I’m looking at you girls
You mix and match it girls
You dress so fly and just parade around (arigato7)
I’m fascinated by the Japanese fashion scene
Just an American girl, in the Tokyo streets
My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt
They’re hard to find in the states
Got me feeling couture (It's really cool)
What’s that you got on?
Is it Comme des Garcons?
Vivienne Westwood can’t go wrong
Mixed up with second hand clothes
(Let's not forget about John Galliano) (no)
Flipped the landscape when Nigo made A Bathing Ape
I got expensive taste (oh, well)
Guess I better save up (cho takai11)
Harajuku Girls you got the wicked style
I like the way that you are, I am your biggest fan
Work it, express it, live it
Command your style
Create it, design it
Now let me see you work it
Create it, design it
Now let me see you work it
You bring style and color all around the world
(You Harajuku Girls)
You bring style and color all around the world
(You Harajuku Girls)
You’re looking so distinctive like D.N.A.,
Like nothing I’ve ever seen in the U.S.A.
Your underground culture, visual grammar
The language of your clothing is something to encounter
A Ping-Pong match between eastern and western
Did you see your inspiration in my latest collection?
Just wait 'til you get your little hands on L.A.M.B.
'Cause it’s (super kawaii)
That means (super cute in Japanese)
The streets of Harajuku are your catwalk
(Bishoujo12 you’re so vogue)
That’s what you drop
Cho saikou13 — Harajuku Girls
And that’s what you drop, that’s what you drop
Cho saikou — Harajuku Girls
And that’s what you drop, that’s what you drop
(I don’t think you understand I’m your biggest fan)
(Gwen Stefani — you like me?)
Style detached from content
A fatal attraction to cuteness
Style is style
Fashion is fashion
Girl, you got style
Gwen Stefani —
Wa mono —, ()
Super Lovers5,,
(Super Lovers!)
Hysteric Glamour8
?
Comme des Garcons9?
, A Bathing Ape10

Девушки Харадзюку

(перевод)
В пешеходном раю
Где подиум получил свои когти (мяу)
Субкультура в калейдоскопе моды
Прогуляйтесь по улицам Харадзюку (irasshaimase4)
Супер любовники, скажите мне, где вы получили свой
(в магазине суперлюбителей)
Ёдзи Ямамото, я тусуюсь с местными
Где подиум получил свои когти
Все, что вы делаете, всезнайки
С вашими подземными торговыми центрами в мире Харадзюку
Устраивая шоу, когда ты наряжаешься в свою одежду
Дикий цвет волос и мобильные телефоны
Ваши аксессуары мертвы
Девушки из Харадзюку, у вас злой стиль
Мне нравится, какой ты есть, я твой самый большой поклонник
Девушки из Харадзюку, у вас злой стиль
Мне нравится, какой ты есть, я твой самый большой поклонник
Девочки Харадзюку, я смотрю на вас, девочки
Вы такие оригинальные девушки
У тебя есть взгляд, который выделяет тебя
Девочки Харадзюку, я смотрю на вас, девочки
Вы смешиваете и сочетаете это, девушки
Ты так одеваешься и просто расхаживаешь (arigato7)
Я очарован японской сценой моды
Просто американская девушка на улицах Токио
Мой парень купил мне рубашку Hysteric Glamour
Их трудно найти в штатах
Я чувствую себя от кутюр (это действительно круто)
Что это у тебя получилось?
Это Comme des Garcons?
Вивьен Вествуд не может ошибиться
Перепутал с подержанной одеждой
(Не будем забывать о Джоне Гальяно) (нет)
Перевернул пейзаж, когда Ниго сделал Купающуюся обезьяну
У меня дорогой вкус (о, хорошо)
Думаю, мне лучше накопить (cho takai11)
Девушки из Харадзюку, у вас злой стиль
Мне нравится, какой ты есть, я твой самый большой поклонник
Работайте, выражайте это, живите этим
Управляйте своим стилем
Создайте его, спроектируйте его
Теперь позвольте мне увидеть, как вы работаете.
Создайте его, спроектируйте его
Теперь позвольте мне увидеть, как вы работаете.
Вы приносите стиль и цвет по всему миру
(Вы девушки Харадзюку)
Вы приносите стиль и цвет по всему миру
(Вы девушки Харадзюку)
Ты выглядишь так своеобразно, как ДНК,
Как ничто другое, что я когда-либо видел в США.
Ваша андеграундная культура, визуальная грамматика
Язык вашей одежды – это то, с чем стоит столкнуться
Матч по пинг-понгу между востоком и западом
Вы нашли свое вдохновение в моей последней коллекции?
Просто подожди, пока не возьмешь в свои руки L.A.M.B.
Потому что это (супер каваи)
Это значит (супер мило по-японски)
Улицы Харадзюку - ваш подиум
(Bishoujo12, ты такой модный)
Это то, что ты бросаешь
Чо saikou13 — Девушки Харадзюку
И это то, что вы бросаете, это то, что вы бросаете
Чо Сайко — Девушки Харадзюку
И это то, что вы бросаете, это то, что вы бросаете
(Я не думаю, что вы понимаете, что я ваш самый большой поклонник)
(Гвен Стефани — я тебе нравлюсь?)
Стиль отделен от содержания
Роковое влечение к миловидности
Стиль есть стиль
Мода есть мода
Девушка, у вас есть стиль
Гвен Стефани —
Ва моно —, ()
Супер любовники5,,
(Супер любовники!)
Истерический гламур8
?
Comme des Garcons9?
, Купающаяся обезьяна10
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hollaback Girl 2004
What You Waiting For? 2004
Kings Never Die ft. Gwen Stefani 2015
Let Me Blow Ya Mind ft. Gwen Stefani, Stevie J 2001
4 In The Morning 2005
The Sweet Escape ft. Akon 2021
Rich Girl ft. Eve 2004
Bubble Pop Electric ft. Johnny Vulture 2004
Cool 2004
Luxurious 2004
Wind It Up 2005
Can I Have It Like That ft. Gwen Stefani 2005
Jingle Bells 2020
Early Winter 2005
Make Me Like You 2016
My Heart Is Open ft. Gwen Stefani 2015
My Gift Is You 2020
You Make It Feel Like Christmas ft. Blake Shelton 2020
Baby Don't Lie 2014
Let Me Reintroduce Myself 2020

Тексты песен исполнителя: Gwen Stefani