Перевод текста песни You Drive Me Crazy - Greg Brown

You Drive Me Crazy - Greg Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Drive Me Crazy, исполнителя - Greg Brown. Песня из альбома If I Had Known, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 02.09.2003
Лейбл звукозаписи: Red House
Язык песни: Английский

You Drive Me Crazy

(оригинал)
Hello darlin'.
I been gone for awhile.
Come on in and see me,
I ain’t wearin' nothin' but a smile.
Just when we should be kissin',
Seems like we fuss and fight.
You say you don’t know why,
And I say I don’t know why.
You drive me crazy,
With all the things you do and do not do.
Umm, I love you so much,
I’m gonna drive you crazy too.
Well like that mythological goon,
Pushing the stone up the hill,
If we don’t get over pretty soon,
I don’t think we ever will.
Is it the way you look right past me,
With your hands upon your hips?
Is it the little twinkle in your eye,
Or the snear upon your lips?
You shoulda married someone,
A whole lot more like you-
Drink coffee in the little cafes,
And you could go out shopping too.
I shoulda married someone,
Who likes to camp and fish,
And make love for two days straight,
And you say, «don't you wish».
I love to sit beside you,
When the storm is past,
And we don’t know what happened
But there’s sweet peace at last.
We’ll be alright for awhile,
And someday we’ll be free,
And even if we both still look puzzled
Let your face be the last one I see.

Ты Сводишь Меня С Ума

(перевод)
Привет дорогая.
Меня не было некоторое время.
Заходи и увидишь меня,
Я не ношу ничего, кроме улыбки.
Как раз тогда, когда мы должны целоваться,
Кажется, мы ссоримся и ссоримся.
Вы говорите, что не знаете, почему,
И я говорю, что не знаю, почему.
Ты сводишь меня с ума,
Со всеми вещами, которые вы делаете и не делаете.
Умм, я так тебя люблю,
Я тоже сведу тебя с ума.
Ну, как тот мифологический головорез,
Толкая камень в гору,
Если мы не закончим довольно скоро,
Я не думаю, что мы когда-либо будем.
Это то, как ты смотришь мимо меня,
С руками на бедрах?
Это маленький огонек в твоих глазах,
Или злословие на устах твоих?
Ты должен был жениться на ком-то,
Гораздо больше похоже на тебя-
Пить кофе в маленьких кафе,
И вы тоже можете отправиться за покупками.
Я должен был жениться на ком-то,
Кто любит разбивать лагерь и ловить рыбу,
И заниматься любовью два дня подряд,
А вы говорите: «Не хотите».
Я люблю сидеть рядом с тобой,
Когда буря пройдет,
И мы не знаем, что произошло
Но наконец наступает сладкий покой.
Мы будем в порядке некоторое время,
И когда-нибудь мы будем свободны,
И даже если мы оба все еще выглядим озадаченными
Пусть твое лицо будет последним, что я увижу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Why We Build the Wall ft. Greg Brown 2010
Banjo Moon 1999
Butane Lighter Blues 1999
Heart of My Country 1999
Downtown 1999
Flat Stuff 1999
Every Street In Town 1999
Canned Goods 1999
All the Little Places Around the Town 1999
The Poet Game 1994
Ella Mae 1999
Boomtown 1994
Love Is A Chain 1999
Out In The Country 1983
Freak Flag 2011
On Records, The Sound Just Fades Away 1999
Brand New '64 Dodge 1994
Grand Junction 1983
Counting Feedcaps 1983
Mississippi Serenade 1983

Тексты песен исполнителя: Greg Brown