Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Chimney Sweeper, исполнителя - Greg Brown. Песня из альбома Songs of Innocence and of Experience, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Red House
Язык песни: Английский
The Chimney Sweeper(оригинал) |
When my mother died I was very young |
And my father sold me while yet my tongue |
Could scarcely cry 'Weep! |
weep! |
weep! |
weep!' |
So your chimneys I sweep, and in soot I sleep |
There’s little Tom Dacre, who cried when his head |
That curled like a lamb’s back, was shaved; |
so I said |
'Hush, Tom! |
never mind it, for, when your head’s bare |
You know that the soot cannot spoil your white hair.' |
And so he was quiet, and that very night |
As Tom was a-sleeping, he had such a sight! |
-- |
That thousands of sweepers, Dick, Joe, Ned, and Jack |
Were all of them locked up in coffins of black |
And by came an angel, who had a bright key |
And he opened the coffins, and set them all free; |
Then down a green plain, leaping, laughing, they run |
And wash in a river, and shine in the sun |
Then naked and white, all their bags left behind |
They rise upon clouds, and sport in the wind: |
And the angel told Tom, if he’d be a good boy |
He’d have God for his father, and never want joy |
And so Tom awoke, and we rose in the dark |
And got with our bags and our brushes to work |
Though the morning was cold, Tom was happy and warm: |
So, if all do their duty, they need not fear harm |
Трубочист(перевод) |
Когда моя мать умерла, я был очень молод |
И мой отец продал меня, пока еще мой язык |
Едва мог крикнуть: «Плачь! |
плакать! |
плакать! |
плакать!' |
Так что твои трубы я чищу и в копоти сплю |
Там есть маленький Том Дакр, который плакал, когда его голова |
Тот завитый, как спина ягненка, был выбрит; |
так что я сказал |
— Тише, Том! |
неважно, потому что, когда твоя голова обнажена |
Ты знаешь, что сажа не может испортить твои белые волосы. |
И так он молчал, и в ту же ночь |
Когда Том спал, у него было такое зрелище! |
-- |
Что тысячи дворников, Дик, Джо, Нед и Джек |
Были ли они все заперты в черных гробах |
И пришел ангел, у которого был яркий ключ |
И он открыл гробы и освободил их всех; |
Затем вниз по зеленой равнине, прыгая, смеясь, они бегут |
И омыться в реке, и сиять на солнце |
Затем голые и белые, все их сумки остались позади |
Они поднимаются на облака и резвятся на ветру: |
И ангел сказал Тому, если он будет хорошим мальчиком |
У него был бы Бог для его отца, и он никогда не хотел бы радости |
И вот Том проснулся, и мы поднялись в темноте |
И взялись за работу с нашими сумками и кистями. |
Хотя утро было холодным, Том был счастлив и тепл: |
Итак, если все выполняют свой долг, им не нужно бояться вреда |