Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sadness , исполнителя - Greg Brown. Песня из альбома The Poet Game, в жанре Дата выпуска: 14.10.1994
Лейбл звукозаписи: Red House
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sadness , исполнителя - Greg Brown. Песня из альбома The Poet Game, в жанре Sadness(оригинал) |
| Sadness come to my house |
| With a stinking bouquet |
| Smiled with her thin gray lips |
| And said, «Honey, I’m home to stay.» |
| And I said |
| «Go away and leave me alone |
| Go away and leave me.» |
| She handed me rotgut whiskey |
| And a lit cigarette |
| Danced all around my room and said |
| «Are we having fun yet?» |
| She took off her party dress |
| And her tear stained brassiere |
| Came so close I could smell her |
| And said «Kiss me here and here.» |
| She lay down on my bed |
| And open her thin legs |
| Raised up her arms and said |
| «Honey, I ain’t too proud to beg.» |
| She said, «Don't you remember |
| What you did to that one, to the other one, too? |
| Well, I’ve just come to do exactly |
| The very same thing to you.» |
| I said, «I'm gonna get out my shotgun |
| I’m gonna get out my Bowie knife — |
| And if you don’t clear on outta here |
| I’ll kill you within an inch of your life.» |
| She said, «Honey, I’ve come to love you |
| I’m gonna hook you 'til you burn — |
| And then I’ll go and you will never know |
| Just when I may return.» |
| I will go out in the mountains |
| Way out in the desert somewhere |
| Where the sun shines down on rocks and bushes |
| And there ain’t no Sadness there |
Печаль(перевод) |
| Печаль пришла в мой дом |
| С вонючим букетом |
| Улыбнулась тонкими серыми губами |
| И сказал: «Дорогая, я дома, чтобы остаться». |
| И я сказал |
| "Уйди и оставь меня одного |
| Уходи и оставь меня». |
| Она протянула мне гнилой виски |
| И зажженная сигарета |
| Танцевал по всей моей комнате и сказал |
| «Мы уже веселимся?» |
| Она сняла вечернее платье |
| И ее заплаканный бюстгальтер |
| Подошел так близко, что я почувствовал ее запах |
| И сказал: «Поцелуй меня здесь и здесь». |
| Она легла на мою кровать |
| И раздвинь свои тонкие ноги |
| Подняла руки и сказала |
| «Дорогая, я не слишком горжусь, чтобы просить». |
| Она сказала: «Разве ты не помнишь |
| Что ты сделал с тем, с другим тоже? |
| Ну, я просто пришел сделать именно |
| То же самое и с вами. |
| Я сказал: «Я достану дробовик |
| Я достану свой нож Боуи — |
| И если вы не уберетесь отсюда |
| Я убью тебя в шаге от твоей жизни». |
| Она сказала: «Дорогой, я полюбила тебя |
| Я зацеплю тебя, пока ты не сгоришь — |
| А потом я уйду, и ты никогда не узнаешь |
| Как раз тогда, когда я смогу вернуться. |
| Я выйду в горы |
| Где-то в пустыне |
| Где солнце светит на скалы и кусты |
| И нет там Печали |
| Название | Год |
|---|---|
| Why We Build the Wall ft. Greg Brown | 2010 |
| Banjo Moon | 1999 |
| Butane Lighter Blues | 1999 |
| Heart of My Country | 1999 |
| Downtown | 1999 |
| Flat Stuff | 1999 |
| Every Street In Town | 1999 |
| Canned Goods | 1999 |
| All the Little Places Around the Town | 1999 |
| The Poet Game | 1994 |
| Ella Mae | 1999 |
| Boomtown | 1994 |
| Love Is A Chain | 1999 |
| Out In The Country | 1983 |
| Freak Flag | 2011 |
| On Records, The Sound Just Fades Away | 1999 |
| Brand New '64 Dodge | 1994 |
| Grand Junction | 1983 |
| Counting Feedcaps | 1983 |
| Mississippi Serenade | 1983 |