| Golden wheat and price of bread; | Золотая пшеница и цена хлеба; |
| never meant to come so far
| никогда не собирался заходить так далеко
|
| Tractors dozin' like dinosaurs; | Тракторы дремлют, как динозавры; |
| all LBJ’s old scars
| все старые шрамы LBJ
|
| All across the United States lookin' for relief to get inside
| По всей территории Соединенных Штатов ищут помощи, чтобы попасть внутрь
|
| Blood and flags flappin' on the moon;
| Кровь и развевающиеся на луне флаги;
|
| The boys tried and they tried and tried and tried, ayay
| Мальчики пытались, и они пытались, и пытались, и пытались, ай!
|
| Underwear dancin' on the line from sea to shining sea
| Нижнее белье танцует на линии от моря до сияющего моря
|
| Drunk car came lurching to a red light stop; | Пьяная машина, шатаясь, подъехала к остановке на красный свет; |
| it’s just how it had to be
| так и должно было быть
|
| Meet you down at the factory just before they feed the beast
| Встретимся на фабрике прямо перед тем, как они накормят зверя
|
| We’ll get our picture taken standing side by side while all of Dallas sleeps
| Мы сфотографируемся, стоя бок о бок, пока весь Даллас спит
|
| Golden wheat and taste of bread; | Золотая пшеница и вкус хлеба; |
| kid’s t-shirt is much too small
| детская футболка слишком мала
|
| That Ford will never move, move, move again; | Этот Форд никогда не будет двигаться, двигаться, двигаться снова; |
| it don’t rain much in fall
| осенью не бывает дождей
|
| Don’t rain much in fall; | Осенью не бывает сильного дождя; |
| rain much in the fall; | осенью много дождя; |
| the fall
| осень
|
| In the fall, the fall, in the fall, the fall | Осенью, осенью, осенью, осенью |