| Me, I’m happy-go-lucky-
| Я, я беспечный-
|
| Always ready to grin
| Всегда готов улыбаться
|
| I ain’t afraid of loving you-
| Я не боюсь любить тебя-
|
| Ain’t fascinated with sin
| Не очарован грехом
|
| So who’s this fellow in my shoes-
| Так кто этот парень на моем месте-
|
| Making you cry?
| Заставить тебя плакать?
|
| I don’t know that guy
| я не знаю этого парня
|
| Who took my suitcase?
| Кто взял мой чемодан?
|
| Who stole my guitar?
| Кто украл мою гитару?
|
| And where’s my sense of humor?
| И где мое чувство юмора?
|
| What am I doin' in this bar?
| Что я делаю в этом баре?
|
| This man who’s been drinking
| Этот человек, который пил
|
| And giving you the eye-
| И давая вам глаз-
|
| I don’t know that guy
| я не знаю этого парня
|
| Hey!
| Привет!
|
| I’ve heard him complainin'
| Я слышал, как он жалуется
|
| 'bout piddly little stuff
| насчет мелочи
|
| I’ve watched him do nothin'
| Я видел, как он ничего не делает
|
| And say he can’t get enough
| И сказать, что он не может насытиться
|
| He’ll blame his Momma and Daddy
| Он будет винить своих маму и папу
|
| For the world passin' by
| Для мира, проходящего мимо
|
| And I don’t know that guy
| И я не знаю этого парня
|
| There’s rain across Kansas
| В Канзасе идет дождь
|
| There’s a roadside hotel
| Есть придорожный отель
|
| There’s a man and a woman
| Есть мужчина и женщина
|
| And things are going well
| И дела идут хорошо
|
| So why is he leavin'
| Так почему он уходит
|
| Without so much as goodbye?
| Даже не попрощавшись?
|
| I don’t know that guy
| я не знаю этого парня
|
| Why can’t he come out with it?
| Почему он не может выйти с этим?
|
| Why can’t he laugh it off?
| Почему он не может отшутиться?
|
| Why can’t he be a fool like me?
| Почему он не может быть дураком, как я?
|
| Why can’t he be soft?
| Почему он не может быть мягким?
|
| Why does he run from his lover?
| Почему он убегает от своей возлюбленной?
|
| Why doesn’t he cry?
| Почему он не плачет?
|
| I don’t know that guy
| я не знаю этого парня
|
| 'cause — | 'причина - |