| 'Twas on a holy Thursday, their innocent faces clean
| Это было в святой четверг, их невинные лица чисты
|
| The children walking two and two, in red, and blue, and green:
| Дети, идущие по двое и по двое, в красном, и синем, и зеленом:
|
| Grey-headed beadles walked before, with wands as white as snow
| Впереди шли седые бидлы с жезлами белыми как снег
|
| Till into the high dome of Paul’s they like Thames waters flow
| До высокого купола Павла они, как воды Темзы, текут
|
| O what a multitude they seemed, these flowers of London town!
| О, каким множеством они казались, эти цветы лондонского города!
|
| Seated in companies they sit, with radiance all their own
| Сидя в компаниях, они сидят, с собственным сиянием
|
| The hum of multitudes was there, but multitudes of lambs
| Там был гул множества, но множество агнцев
|
| Thousands of little boys and girls raising their innocent hands
| Тысячи маленьких мальчиков и девочек поднимают свои невинные руки
|
| Now like a mighty wind they raise to heaven the voice of song
| Теперь, как сильный ветер, они возносят к небу голос песни
|
| Or like harmonious thunderings the seats of heaven among:
| Или, как гармоничные громы, места небес среди:
|
| Beneath them sit the aged men, wise guardians of the poor
| Под ними сидят старики, мудрые защитники бедных
|
| Then cherish pity, lest you drive an angel from your door | Тогда лелей жалость, чтобы не прогнать ангела от своей двери |