| I fell in love like a drunk in a pond.
| Я влюбился, как пьяный в пруду.
|
| That twisted gal of whom I was fond,
| Эта извращенная девчонка, которую я любил,
|
| She found a new man on the internet.
| Она нашла нового мужчину в Интернете.
|
| Wham I’m spam and it’s cold and dark and wet.
| Wham я спам и это холодно и темно и мокро.
|
| Tell me what is a fella supposed to do When a car costs what a house used to And a house is a pile of chipboard, paint, and debt.
| Скажи мне, что должен делать парень, Когда машина стоит столько, сколько раньше стоил дом, А дом - это груда ДСП, краски и долгов.
|
| I’m at the city limits and it’s cold and dark and wet
| Я на границе города, холодно, темно и мокро
|
| Big rig rolling over me in a blizzard —
| Над мной в метель перекатывается большая буровая установка —
|
| I’m living on beans and chicken gizzards.
| Я живу на фасоли и куриных потрохах.
|
| One day I was young, the next day I was old.
| Один день я был молод, на следующий день я был стар.
|
| Late November, it’s wet and dark and cold.
| Конец ноября, сыро, темно и холодно.
|
| Jobs, I guess they’re like wild geese —
| Джобс, я думаю, они как дикие гуси —
|
| They all went flying overseas.
| Все они улетели за границу.
|
| I’m standing in the rain smoking my last cigarette.
| Я стою под дождем и курю последнюю сигарету.
|
| Morning in America is cold and dark and wet.
| Утро в Америке холодное, темное и сырое.
|
| Christmas lights are going up,
| Рождественские огни зажигаются,
|
| I could use a little joy juice in my cup.
| Мне не помешало бы немного сока радости в моей чашке.
|
| Life is not a walk across the park,
| Жизнь - это не прогулка по парку,
|
| Not when it’s wet and cold and dark | Не тогда, когда мокро, холодно и темно |