| I never said I was perfect, but I’ll say this for myself:
| Я никогда не говорил, что я идеален, но скажу про себя:
|
| I never cheated on you
| Я никогда не изменял тебе
|
| And you know that you can’t say the same for yourself
| И ты знаешь, что не можешь сказать то же самое о себе
|
| (I'm not the mail man
| (я не почтальон
|
| I’m not some free-loader
| Я не какой-то халявщик
|
| I’m not the fling that you had on the elevator
| Я не та интрижка, которая была у тебя в лифте
|
| I’m not the fling that you had on the elevator.)
| Я не та интрижка, которая была у вас в лифте.)
|
| I’m not the mail man
| я не почтальон
|
| I’m not some free-loader
| Я не какой-то халявщик
|
| I’m not the fling that you had on the elevator
| Я не та интрижка, которая была у тебя в лифте
|
| I’m not your boyfriend, no
| Я не твой парень, нет
|
| I’m not your man
| я не твой мужчина
|
| I’m not the guy that you think I am
| Я не тот парень, за которого ты меня считаешь
|
| And I’ll be long gone
| И меня давно не будет
|
| I’ll be miles away, I’ll be miles away from here
| Я буду за много миль, я буду за много миль отсюда
|
| And I’ll be long gone, miles away from you
| И я буду далеко, далеко от тебя
|
| I’ll be miles away, I’ll be miles away
| Я буду за много миль, я буду за много миль
|
| I heard you tell this story different
| Я слышал, ты рассказываешь эту историю по-другому.
|
| It went something like this:
| Это было примерно так:
|
| You fell and he tripped on our bed
| Ты упал, и он споткнулся о нашу кровать
|
| And we know you’ve got poison in those veins, don’t you?
| И мы знаем, что у вас в этих венах яд, не так ли?
|
| I’m not the mail man
| я не почтальон
|
| I’m not some free-loader
| Я не какой-то халявщик
|
| I’m not the fling that you had on the elevator
| Я не та интрижка, которая была у тебя в лифте
|
| I’m not your boyfriend, no
| Я не твой парень, нет
|
| I’m not your man
| я не твой мужчина
|
| I’m not the guy that you think I am
| Я не тот парень, за которого ты меня считаешь
|
| And I’ll be long gone
| И меня давно не будет
|
| I’ll be miles away, I’ll be miles away from here
| Я буду за много миль, я буду за много миль отсюда
|
| And I’ll be long gone, miles away from you
| И я буду далеко, далеко от тебя
|
| I delivered what I promised
| Я выполнил то, что обещал
|
| I delivered what I promised
| Я выполнил то, что обещал
|
| I wasted the last year of my life
| Я потратил впустую последний год своей жизни
|
| I wasted on you
| Я потратил на тебя
|
| I wasted the last year of my life
| Я потратил впустую последний год своей жизни
|
| I wasted on you
| Я потратил на тебя
|
| I wasted the last year of my life
| Я потратил впустую последний год своей жизни
|
| I wasted on you
| Я потратил на тебя
|
| I’m not the mail man
| я не почтальон
|
| I’m not some free-loader
| Я не какой-то халявщик
|
| I’m not the fling that you had on the elevator
| Я не та интрижка, которая была у тебя в лифте
|
| I’m not your boyfriend, no
| Я не твой парень, нет
|
| I’m not your man
| я не твой мужчина
|
| I’m not the guy that you think I am
| Я не тот парень, за которого ты меня считаешь
|
| And I’ll be long gone
| И меня давно не будет
|
| I’ll be miles away, I’ll be miles away from here
| Я буду за много миль, я буду за много миль отсюда
|
| And I’ll be long gone, miles away from you
| И я буду далеко, далеко от тебя
|
| I burned all your things
| Я сжег все твои вещи
|
| It didn’t matter how personal they were
| Неважно, насколько личными они были
|
| I did all that I could to rid me of you
| Я сделал все, что мог, чтобы избавить меня от тебя
|
| I burned all your things
| Я сжег все твои вещи
|
| It didn’t matter how personal they were
| Неважно, насколько личными они были
|
| I did all that I could to rid me of you
| Я сделал все, что мог, чтобы избавить меня от тебя
|
| I burned all your things
| Я сжег все твои вещи
|
| It didn’t matter how personal they were
| Неважно, насколько личными они были
|
| I did all that I could to rid me of you
| Я сделал все, что мог, чтобы избавить меня от тебя
|
| I burned all your things
| Я сжег все твои вещи
|
| It didn’t matter how personal they were
| Неважно, насколько личными они были
|
| I did all that I could to rid me of you | Я сделал все, что мог, чтобы избавить меня от тебя |