| Will you send me a sign to show me that you"re up there?
| Ты пришлешь мне знак, чтобы показать, что ты там, наверху?
|
| I want to believe
| Хотелось бы верить
|
| Why should I trust in something I"ve never seen before?
| Почему я должен доверять тому, чего никогда раньше не видел?
|
| In someone I"ve never met before?
| В ком-то, кого я никогда раньше не встречал?
|
| Why should I trust in you?
| Почему я должен доверять тебе?
|
| How do I even know that you"re even there?
| Откуда мне знать, что ты вообще там?
|
| Will you send me a sign to show me that you"re up there?
| Ты пришлешь мне знак, чтобы показать, что ты там, наверху?
|
| I want to believe
| Хотелось бы верить
|
| Open my eyes, I want to know what I"m missing
| Открой мне глаза, я хочу знать, чего мне не хватает
|
| I"m not the man I thought that I would be Can you help me?
| Я не тот человек, которым, как я думал, я буду. Можете ли вы мне помочь?
|
| I"m so full of sin, the evil"s inside me Will you help me?
| Я так полон греха, зло внутри меня Ты поможешь мне?
|
| They say there"s nothing,
| Они говорят, что ничего нет,
|
| And that I"m foolish to believe so And that it"s all inside my head
| И что я глуп, чтобы верить в это, и что все это в моей голове
|
| Something inside of me Tell me this is what I"ve waited for
| Что-то внутри меня Скажи мне, что это то, чего я ждал
|
| Will you send me a sign to show me that you"re up there?
| Ты пришлешь мне знак, чтобы показать, что ты там, наверху?
|
| I want to believe
| Хотелось бы верить
|
| Open my eyes, I want to know what I"m missing
| Открой мне глаза, я хочу знать, чего мне не хватает
|
| I want to believe
| Хотелось бы верить
|
| Will you send me a sign to, send me a sign to?
| Ты пошлешь мне знак, пошлешь мне знак?
|
| I want to believe
| Хотелось бы верить
|
| Open my eyes «cause I want to feel your grace
| Открой мне глаза, потому что я хочу почувствовать твою милость
|
| And this time I"m sure, I know that you"re listening
| И на этот раз я уверен, я знаю, что ты слушаешь
|
| Cover your eyes, forget what you see
| Закрой глаза, забудь, что ты видишь
|
| Go west young man, let the evil go east
| Иди на запад, молодой человек, пусть зло идет на восток
|
| Cover your eyes, forget what you see
| Закрой глаза, забудь, что ты видишь
|
| Go west young man, let the evil go east
| Иди на запад, молодой человек, пусть зло идет на восток
|
| Cover you
| Прикрой тебя
|
| r eyes, forget what you see
| глаза, забудь, что ты видишь
|
| Go west young man, let the evil go east
| Иди на запад, молодой человек, пусть зло идет на восток
|
| This time I"m sure, I know that you"re listening… | На этот раз я уверен, я знаю, что ты слушаешь… |