| I don’t hate you, I just don’t care anymore, no
| Я не ненавижу тебя, мне просто все равно, нет
|
| It’s indifference, it’s that feel when you don’t feel at all
| Это безразличие, это то чувство, когда ты совсем не чувствуешь
|
| I’m dodging your calls, I’ll let you bruise
| Я уклоняюсь от твоих звонков, я позволю тебе ушибиться
|
| I’m watching you spin all outta tune
| Я смотрю, как ты выбиваешься из колеи
|
| Hoping and praying I don’t run into you
| Надеясь и молясь, я не столкнусь с тобой
|
| How could I find love in a car crash?
| Как я мог найти любовь в автокатастрофе?
|
| I was pinned down with my hands back
| Меня прижали руками назад
|
| I’m finally
| я наконец-то
|
| Without you
| Без тебя
|
| Yeah, I can feel the rush in my veins again
| Да, я снова чувствую прилив крови к венам
|
| Without you
| Без тебя
|
| I can love the crazy parts of my brain again
| Я снова могу любить сумасшедшие части своего мозга
|
| Now I’m cruising in my seaplane through a velvet haze
| Теперь я лечу на своем гидросамолете сквозь бархатную дымку
|
| Overtop a strawberry maze
| Клубничный лабиринт
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you, I can hear the sweetness again
| Без тебя я снова слышу сладость
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| I don’t blame you, I just don’t want any part at all
| Я не виню тебя, я просто не хочу участвовать вообще
|
| What’s the point when all you want is to hear yourself talk?
| Какой в этом смысл, когда все, что ты хочешь, это слышать, как ты говоришь?
|
| So go on
| Так что продолжайте
|
| I slept through it all, I missed the view
| Я проспал все это, я пропустил вид
|
| I’m breaking apart from what you do
| Я разрываюсь от того, что ты делаешь
|
| Grateful, elated, I won’t end up lik you
| Благодарный, ликующий, я не закончу, как ты
|
| How do you find peace in the payback
| Как найти покой в расплате
|
| Whn the light’s gone and it goes black?
| Когда свет погас, и он стал черным?
|
| I’m finally
| я наконец-то
|
| Without you
| Без тебя
|
| Yeah, I can feel the rush in my veins again
| Да, я снова чувствую прилив крови к венам
|
| Without you
| Без тебя
|
| I can love the crazy parts of my brain again
| Я снова могу любить сумасшедшие части своего мозга
|
| Now I’m cruising in my seaplane through a velvet haze
| Теперь я лечу на своем гидросамолете сквозь бархатную дымку
|
| Overtop a strawberry maze
| Клубничный лабиринт
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you, I can hear the sweetness again
| Без тебя я снова слышу сладость
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you (without you)
| Без тебя (без тебя)
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you, I can hear the sweetness again
| Без тебя я снова слышу сладость
|
| Without you
| Без тебя
|
| Yeah, I can feel the rush in my veins again
| Да, я снова чувствую прилив крови к венам
|
| Without you
| Без тебя
|
| I can love the crazy parts of my brain again, and again, and again
| Я могу любить сумасшедшие части своего мозга снова, и снова, и снова
|
| Without you
| Без тебя
|
| And I’m better off than I’ve ever been, ever been
| И мне лучше, чем когда-либо, когда-либо
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you, I can hear the sweetness again | Без тебя я снова слышу сладость |