| See your clouds taking shape
| Смотрите, как ваши облака обретают форму
|
| I feel the rush of static on my face
| Я чувствую прилив статического электричества на моем лице
|
| I’m going crazy, haven’t slept in days
| Я схожу с ума, не спал несколько дней
|
| Can’t live with myself and my selfish ways
| Не могу жить с собой и своими эгоистичными способами
|
| Bring the rain, and let it wash me away
| Принеси дождь, и пусть он смоет меня
|
| Let it rain all night
| Пусть идет дождь всю ночь
|
| I wish that it could wash away everything you’ve done
| Я хочу, чтобы это могло смыть все, что ты сделал
|
| Let it rain on us
| Пусть идет дождь на нас
|
| I pray that I could pull apart your head and fix you up
| Я молюсь, чтобы я мог разорвать твою голову и исправить тебя
|
| I still hear your stories, the lessons you always told me
| Я все еще слышу твои истории, уроки, которые ты всегда мне рассказывал
|
| It never meant a thing, yeah, never mind, no worries
| Это никогда ничего не значило, да, неважно, не беспокойтесь
|
| While you sleep away your days, I live in black and white shades
| Пока ты спишь свои дни, я живу в черно-белых тонах
|
| You were never good enough to say you’re sorry
| Вы никогда не были достаточно хороши, чтобы извиниться
|
| Let it rain all night
| Пусть идет дождь всю ночь
|
| I wish that it could wash away everything you’ve done
| Я хочу, чтобы это могло смыть все, что ты сделал
|
| Let it rain on us
| Пусть идет дождь на нас
|
| I pray that I could pull apart your head and fix you up
| Я молюсь, чтобы я мог разорвать твою голову и исправить тебя
|
| I’d set you straight, I’d wear your blood like war paint
| Я бы поправил тебя, я бы носил твою кровь, как боевую раскраску
|
| I’d wear your blood like war paint
| Я бы носил твою кровь, как боевую раскраску
|
| Blood like war paint
| Кровь как боевая раскраска
|
| Let it rain all night
| Пусть идет дождь всю ночь
|
| I wish that it could wash away everything you’ve done
| Я хочу, чтобы это могло смыть все, что ты сделал
|
| Let it rain on us
| Пусть идет дождь на нас
|
| I pray that I could pull apart your head and fix you up
| Я молюсь, чтобы я мог разорвать твою голову и исправить тебя
|
| Bring the rain, and let it wash me away
| Принеси дождь, и пусть он смоет меня
|
| Bring the rain, I’ll see you again someday
| Принеси дождь, я увижу тебя снова когда-нибудь
|
| Bring the rain, bring the rain
| Принеси дождь, принеси дождь
|
| Bring the rain and let it wash me away
| Принеси дождь и позволь ему смыть меня
|
| Storming in my head, I feel it everyday
| Бушует у меня в голове, я чувствую это каждый день
|
| I bottled up the guilt you left when you went away
| Я спрятал чувство вины, которое ты оставил, когда ушел
|
| Hangs like a locket you gave me
| Висит как медальон, который ты мне дал
|
| I’d set you straight, I’d wear your blood like war paint | Я бы поправил тебя, я бы носил твою кровь, как боевую раскраску |