![Bernard's Song (Il n'est de nulle part) - Véronique Sanson](https://cdn.muztext.com/i/3284751166313925347.jpg)
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Bernard's Song (Il n'est de nulle part)(оригинал) |
Il est jamais bien rasé |
Il est toujours fatigué |
Il dit toujours oui à un bon verre de vin |
Il cache souvent sa tendresse |
Par pudeur ou par paresse |
Il est sûr de n’avoir jamais peur de rien |
Il a toujours voulu les filles |
Et toutes celles qu’il déshabille |
Ne restent jamais le lendemain matin |
Mais s’il a tort s’il a raison |
Ce n’est vraiment pas la question n’en parlons pas |
Il n’a pas de frontières |
Il n’a même pas de pays |
Et il n’est pas d’ici |
Il n’a pas de père |
A prévenir de son départ |
Il n’est de nulle part |
Il a plusieurs paires de lunes |
Qui s'éteignent et qui s’allument |
Il voyage dans le rire et dans le temps |
Mais il est toujours prêt à rire |
Pour le meilleur et pour le pire |
Je crois bien qu’il rôde la nuit de temps en temps |
Il n’a pas de vraie prison |
Il ne voit que l’horizon |
A travers les brumes du petit matin |
Mais s’il a tort s’il a raison |
Ce n’est vraiment pas la question n’en parlons pas |
Il n’a pas de frontières |
Il n’a même pas de pays |
Et il n’est pas d’ici |
Comme il n’en a pas l’air |
Moi je vous jure qu’il est bizarre |
Il n’est de nulle part |
Il n’a pas de frontières |
Il n’a même pas de pays |
Et il n’en a pas l’air |
Mais je vous jure qu’il est bizarre |
Il n’est de nulle part |
(перевод) |
Он никогда не бывает гладко выбрит |
он всегда устал |
Он всегда говорит «да» хорошему бокалу вина |
Он часто скрывает свою нежность |
Из скромности или лени |
Он уверен, что никогда ничего не боится |
Он всегда хотел девушек |
И все те, кого он раздевает |
Никогда не оставайся на следующее утро |
Но если он ошибается, если он прав |
Это действительно не главное, давай не будем об этом. |
У него нет границ |
У него даже нет страны |
И он не отсюда |
У него нет отца |
Уведомить о его уходе |
Он из ниоткуда |
У него несколько пар лун |
Которые выключаются и включаются |
Он путешествует в смехе и во времени |
Но он всегда готов смеяться |
К лучшему и к худшему |
Я думаю, что он рыщет по ночам время от времени |
У него нет настоящей тюрьмы |
Он видит только горизонт |
Сквозь утренние туманы |
Но если он ошибается, если он прав |
Это действительно не главное, давай не будем об этом. |
У него нет границ |
У него даже нет страны |
И он не отсюда |
как будто не выглядит |
Клянусь, он странный |
Он из ниоткуда |
У него нет границ |
У него даже нет страны |
И это не похоже |
Но я клянусь, он странный |
Он из ниоткуда |
Название | Год |
---|---|
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Une sœur ft. Véronique Sanson | 2021 |
Chanson sur ma drôle de vie | 2001 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson | 2019 |
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Rien que de l'eau | 2001 |
Quelques mots d'amour | 2001 |
Devine-moi | 1972 |
Donne-toi | 1976 |
Toute seule | 1972 |
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] | 1989 |
Salsa | 1979 |
Morale | 1972 |
Pour qui | 2001 |
Le temps est assassin | 2001 |
Alia Souza | 2001 |
Pour celle que j'aime | 1979 |