| A f#m bm e a f#m bm e Every story told me, is wasted on my ears
| A f#m bm e a f#m bm e Каждая история, рассказанная мне, тратится впустую на мои уши
|
| A f#m bm e a f#m bm e Ah someone else’s therapy, well someone else’s fears
| A f#m bm e a f#m bm e Ах чужая терапия, ну чужие страхи
|
| F#m e Every body said ah come onto my side,
| F#m e Каждое тело говорило, ах, подойди ко мне,
|
| F#m e Just to lead me up a blind alley way
| F#m e Просто завести меня в тупик
|
| F#m d a Nothing worse than a fool’s advice
| F#m d a Нет ничего хуже, чем совет дурака
|
| E d And it aint’t hot enough for a soul on ice
| E d И для души на льду недостаточно жарко
|
| Dhorus
| Дорус
|
| F#m e d Freezin freezin like a soul on ice
| F#m e d Freezin замерзает, как душа на льду
|
| Freezin freezin like a soul on ice
| Фризин, фризин, как душа на льду
|
| F#m d e d e Freezin freezin like a soul on ice, freezin!
| F#m d e d e Фризин, фризин, как душа на льду, фризин!
|
| Try to read the sharp words but they don’t even cut
| Попробуйте прочитать острые слова, но они даже не режут
|
| They’re stupid and they’re absurd, they’re just another rut
| Они глупы и абсурдны, они просто еще одна колея
|
| Well baby i am gonna crash on a main road
| Ну, детка, я разобьюсь на главной дороге
|
| Yeah and i am run aground on a sea
| Да, и я сел на мель в море
|
| Nothing worse than a fool’s advice
| Нет ничего хуже, чем совет дурака
|
| And it aint’t hot enough for a soul on ice
| И не достаточно жарко для души на льду
|
| Chorus ends on a then bridge
| Припев заканчивается на мосту
|
| Nothing i can do, babe i’m trying to Can’t even get a hand from you
| Я ничего не могу сделать, детка, я пытаюсь даже не получить от тебя руку
|
| Like a stranglehold, way you least expect
| Как мертвая хватка, как вы меньше всего ожидаете
|
| E a e f#m e f#m d e Stand right here baby, freeezin too, freezin too, freezin too,
| E a e f#m e f#m d e Стой здесь, детка, тоже фризин, тоже фризин, тоже фризин,
|
| D bm d bm Freezin freezin
| D bm d bm Freezin замораживание
|
| Everybody’s sweet words they fall on stony ground
| Сладкие слова каждого, они падают на каменистую землю
|
| There’s nothing that they can do, can do, can do To thaw this soul down
| Они ничего не могут сделать, не могут сделать, не могут растопить эту душу
|
| Well, every body said ah come onto my side,
| Что ж, все говорили, ах, подойди ко мне,
|
| Just to lead me up a blind alley way
| Просто чтобы завести меня в тупик
|
| Nothing worse than a fool’s advice
| Нет ничего хуже, чем совет дурака
|
| And it aint’t hot enough for a soul on ice
| И не достаточно жарко для души на льду
|
| Chorus (2 times) /pre> | Припев (2 раза) /pre> |