| There is always some advantage to be wielded and brought to bear
| Всегда есть какое-то преимущество, которое нужно использовать и использовать
|
| It’s a lonely occupation keeping others out of your hair
| Это одинокое занятие - держать других подальше от твоих волос.
|
| Fingers on all the switches talk in whispers talking soft
| Пальцы на всех переключателях говорят шепотом, говоря мягко
|
| You know all my favourite bitches you know what gets me off
| Ты знаешь всех моих любимых сучек, ты знаешь, что меня заводит
|
| But try to reach a vital part of me My interest level’s dropping rapidly
| Но попробуй достучаться до жизненно важной части меня. Уровень моего интереса быстро падает.
|
| It’s all excuses baby all a stall I just don’t get excited
| Это все оправдания, детка, все киоск, я просто не волнуюсь
|
| I’ve been running round in circles and jump jump jumping out of cars
| Я бегал кругами и прыгал, прыгал, выпрыгивал из машин
|
| They put animals in cages specimens in jars
| Они помещают животных в клетки, образцы в банки.
|
| It’s summer now there’s no temptation and baby nails digging under skin
| Сейчас лето, нет соблазнов и детских ноготков, впивающихся под кожу
|
| It don’t give me the right sensation it’s just another thing
| Это не дает мне правильного ощущения, это просто другое
|
| You try to reach a vital part of me My attention span is dropping rapidly
| Вы пытаетесь достучаться до жизненно важной части меня. Мое внимание быстро падает.
|
| It’s all excuses baby all a stall We just don’t get excited
| Это все оправдания, детка, все киоск, мы просто не волнуемся
|
| Don’t get excited No Don’t get excited Don’t get excited
| Не волнуйтесь Нет Не волнуйтесь Не волнуйтесь
|
| Bridge
| Мост
|
| Talk about it talk about it all night long
| Говорите об этом, говорите об этом всю ночь
|
| Think about it think about it nothing’s wrong
| Подумайте об этом, подумайте об этом, нет ничего плохого
|
| Don’t get excited Don’t get excited Don’t get excited C
| Не волнуйся Не волнуйся Не волнуйся C
|
| Don’t get excited Don’t get excited Don’t get excited Don’t get excited
| Не горячись Не радуйся Не радуйся Не радуйся
|
| Solo over C D
| Соло над CD
|
| Baby listen without thinking you better be without demands
| Детка, слушай, не думая, что тебе лучше быть без требований
|
| Now don’t get edgy and don’t start blinking and don’t start making any plans
| Теперь не нервничайте, не моргайте и не стройте никаких планов.
|
| You try to reach a vital part of me My interest level’s dropping rapidly
| Вы пытаетесь достучаться до жизненно важной части меня. Уровень моего интереса быстро падает.
|
| It’s all excuses baby all a stall We just don’t get excited
| Это все оправдания, детка, все киоск, мы просто не волнуемся
|
| Don’t get excited No don’t get excited Don’t get excited
| Не волнуйтесь Нет, не волнуйтесь Не волнуйтесь
|
| Repeat and fade | Повторяйте и исчезайте |