| E a e a d b If you got a will of iron and a heart of fire
| E a e a d b Если у вас есть воля железа и сердце огня
|
| E a e a d b You might try to stop the world and catch your soul desire
| E a e a d b Вы можете попытаться остановить мир и поймать желание своей души
|
| B a e And then nothing’s gonna pull it apart
| B a e И тогда ничто не разлучит его
|
| B a e Nothing’s gonna pull it apart
| B a e Ничто не разлучит его
|
| G#m a b c#m
| G#m a b c#m
|
| I heard it said to the con tra ry
| Я слышал, что говорили об обратном
|
| A b e But nothing’s gonna pull it apart.
| A b e Но ничто не разлучит его.
|
| Repeat intro e a e a
| Повторить вступление e a e a
|
| E a e a d b If you struggle against all odds and come up smiling true
| E a e a d b Если вы боретесь со всеми трудностями и улыбаетесь
|
| E a e a d b If you give it all to me and i give it to you believe me baby
| E a e a d b Если ты отдашь все это мне, и я отдам это тебе, ты поверишь мне, детка
|
| B a e Nothing’s gonna pull it apart hey hey
| B a e Ничто не разлучит его, эй, эй
|
| B a e Nothing’s gonna pull it apart.
| B a e Ничто не разорвет его.
|
| G#m a b c#m
| G#m a b c#m
|
| Well i heard it said to the con tra ry
| Ну, я слышал, что было сказано наоборот
|
| A b e a e a e a e But nothing’s gonna pull it apart.
| A b e a e a e a e Но ничто не разлучит его.
|
| G#m a Well 'watch your cat meow into your well'
| G#m a Ну, смотри, как твоя кошка мяукает в твой колодец.
|
| G#m a I heard that said before
| G#m a Я слышал это раньше
|
| C#m a c#m a But i don’t think that can last too long
| C#m a c#m a Но я не думаю, что это может длиться слишком долго
|
| C#m a b a a7
| C#m a b a a7
|
| No i don’t think that feel too strong ooooooooooooooooh pull it.
| Нет, я не думаю, что это слишком сильно.
|
| E a e a d b If your spirit’s broken down by the world around you
| E a e a d b Если ваш дух сломлен окружающим вас миром
|
| E a e a d b And i’ll go under and i’ll go down till that pearl has found you
| E a e a d b И я пойду ко дну, и я пойду ко дну, пока эта жемчужина не найдет вас
|
| B a e And then nothing’s gonna pull it apart hey hey
| B a e И тогда ничто не разлучит его, эй, эй
|
| B a e Nothing’s gonna pull it apart.
| B a e Ничто не разорвет его.
|
| G#m a b c#
| G#м а б с#
|
| Well i heard it said to the con tra ry
| Ну, я слышал, что было сказано наоборот
|
| A b e But nothing’s gonna pull it apart.
| A b e Но ничто не разлучит его.
|
| A e a e a e Pull it apart pull it apart yeah. | А е а е а е Разорви его, разорви его, да. |
| /pre> | /пред> |