| Похоже, в очереди нет перерыва, кажется, нет перерыва, мальчики
|
| Они испортили мне зрение, прищурили глаза
|
| Я скажу вам, что я буду делать мальчики
|
| Я возвращаюсь в школьные годы Я возвращаюсь в школьные годы
|
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их
|
| Они говорят мне, что это было похоже на фильм здесь
|
| Но это настоящее шоу ужасов, мальчики.
|
| Мне сказали, что все было черно-белым
|
| Я вижу так много оттенков, мальчики
|
| Я возвращаюсь в школьные годы Я возвращаюсь в школьные годы
|
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их
|
| Разве никто не хочет знать тебя, когда ты подавлен
|
| И все хотят потерять тебя, когда тебя найдут
|
| Теперь, если я думаю, что могу сломаться, я могу спокойно пойти домой
|
| Я женюсь на богатой девушке, но в остальном
|
| Я собираюсь поднять ад и правильно
|
| Я возвращаюсь в школьные годы Я возвращаюсь в школьные годы
|
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их
|
| Потряси! |
| Вау! |
| Ага! |
| Все в порядке!
|
| Теперь, если я выгляжу немного сбитым с толку, не вините меня во всем, мальчики
|
| 24 года просто соблюдая правила, неудивительно, что я полусумасшедший мальчик
|
| Я возвращаюсь в школьные годы Я возвращаюсь в школьные годы
|
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их
|
| Да да да да да да
|
| я возвращаюсь в школьные годы я возвращаюсь в школьные годы
|
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их
|
| я возвращаюсь в школьные годы я возвращаюсь в школьные годы
|
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их
|
| Чтобы исправить их, да! |
| чтобы исправить их, ха! |