Перевод текста песни Fox Face - Grace Slick

Fox Face - Grace Slick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fox Face , исполнителя -Grace Slick
Песня из альбома: Software
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.01.1984
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Afterthought

Выберите на какой язык перевести:

Fox Face (оригинал)Лисья Морда (перевод)
He used to be a fox-faced child Раньше он был ребенком с лисьим лицом
With all the ugly nicknames Со всеми уродливыми прозвищами
Rejection encouraged his hideous smile Отказ поощрял его отвратительную улыбку
Now he’s cultivating some of his own games Теперь он разрабатывает некоторые из своих собственных игр.
Not enough just to be normal Недостаточно просто быть нормальным
He needs something nobody has Ему нужно то, чего нет ни у кого
A secret war that makes him hard Секретная война, которая делает его жестким
In a world that makes him mad В мире, который сводит его с ума
No brakes on the train В поезде нет тормозов
No handles on the slide Нет ручек на слайде
Seesaw in his brain Качели в его мозгу
And there’s a fat boy on the dark side И на темной стороне есть толстяк
His face will be seen Его лицо будет видно
In every magazine В каждом журнале
His name will be heard Его имя будет услышано
In every dying word В каждом умирающем слове
He used to be a fox-faced child Раньше он был ребенком с лисьим лицом
He knows too much of the dark side Он слишком много знает о темной стороне
He will feast on immortality Он будет пировать бессмертием
By swallowing your life Проглотив свою жизнь
Part of his fear of death is yours Часть его страха перед смертью принадлежит вам
Part of it feels like mine Часть этого похожа на мою
We’ve been in his mouth shouting at God Мы были у него во рту, кричали на Бога
And begging for extension of life И просить о продлении жизни
No brakes on the train В поезде нет тормозов
No handles on the slide Нет ручек на слайде
Seesaw in his brain Качели в его мозгу
And there’s a fat boy on the dark side И на темной стороне есть толстяк
His face will be seen Его лицо будет видно
In every magazine В каждом журнале
His name will be heard Его имя будет услышано
In every dying word В каждом умирающем слове
A man who is nameless Безымянный человек
Tomorrow he’ll be famous Завтра он станет известным
And he’ll burn his life И он сожжет свою жизнь
Into the soft part of my brainВ мягкую часть моего мозга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1980
1980
1980
1980
1980
1980
1974
1984
Sketches of China
ft. David Freiberg, Paul Kantner
1972
1984
1974
1974
1974
1972
1972
Walkin'
ft. David Freiberg, Paul Kantner
1972
1972
Fat
ft. David Freiberg, Paul Kantner
1972
Fishman
ft. David Freiberg, Paul Kantner
1972
Harp Tree Lament
ft. David Freiberg, Paul Kantner
1972