Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flowers Of The Night, исполнителя - Grace Slick. Песня из альбома Baron von Tollbooth & The Chrome Nun, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Afterthought
Язык песни: Английский
Flowers Of The Night(оригинал) |
Paine and Pierce and Robespierre, Juarez and Danton |
Luther, King and Lumumba dead but far from gone |
Lenin, Cleaver, Jesus too, outlaws in their nations |
Revolutionaries all, dreamed of liberation |
God is up in heaven his agents here on earth |
The church has said that this man rules, he’s best because of birth |
But what’s that noise down in the street, who dares to shout and sing? |
With all his courtiers at his side, who dares to touch the king? |
Old man get some soldiers, keep them close at hand |
There’s a fire in the country, there’s a flame come to the land |
Seven thousand loyal troops, in ranks they stretch so far |
With seven thousand well armed men, no one can touch the czar |
Louis watch the prisons, send the goons around |
Is that Paris burning, is the Bastille falling down? |
And where are all the mercenaries — paid for by the king? |
Have they joined the mob you say, doesn’t money mean anything? |
Old men get some soldiers, keep them close at hand |
The seeds that were sown yesterday now flower in the land |
And guard yourself most carefully with military might |
For plants that cannot bloom by day must flower in the night |
Цветы Ночи(перевод) |
Пейн и Пирс и Робеспьер, Хуарес и Дантон |
Лютер, Кинг и Лумумба мертвы, но далеко не ушли |
Ленин, Тесак, Иисус тоже вне закона в своих странах |
Все революционеры, мечтали об освобождении |
Бог на небе, его агенты здесь, на земле |
Церковь сказала, что этот человек правит, он лучший из-за рождения |
Но что это за шум внизу на улице, кто смеет кричать и петь? |
Со всеми его придворными рядом с ним, кто посмеет тронуть короля? |
Старик, возьми солдат, держи их под рукой |
В стране пожар, на землю пришло пламя |
Семь тысяч верных солдат, в рядах они тянутся так далеко |
С семью тысячами хорошо вооруженных людей никто не тронет царя |
Луи наблюдает за тюрьмами, отправляет головорезов |
Париж горит, Бастилия рушится? |
И где все наемники — оплачиваемые королем? |
Они присоединились к мафии, говорите вы, разве деньги ничего не значат? |
Старики берут солдат, держат их под рукой |
Семена, которые были посеяны вчера, теперь цветут на земле |
И охраняй себя самым тщательным образом с военной мощью |
Ибо растения, которые не могут цвести днем, должны цвести ночью. |